Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Presentation

  • : HALIDI-BLOG-COMORES, Blog des COMORES
  • HALIDI-BLOG-COMORES, Blog des COMORES
  • : BLOG DES COMORES GERE DEPUIS LE 01 DECEMBRE 2013 PAR MARIAMA HALIDI
  • Contact

A SAVOIR

QU'EST CE QUE LA LANGUE COMORIENNE ?

Pour répondre à cette question pertinente, nous vous proposons ci- dessous l'interview du grand linguiste et spécialiste de la langue comorienne, Mohamed-Ahmed Chamanga

 

 
INTERVIEW DE CHAMANGA PAR RFO EN 2004
 
 
 Le comorien est une langue composée de mots africains, de mots arabes voire parfois de mots portugais et anglais. D'où vient la langue comorienne ?

M.A.C : Le fonds lexical de la langue comorienne est essentiellement « africain » comme vous le dites, et plus précisément bantu. Les emprunts au portugais ou à l'anglais sont relativement faibles. Par contre, l'apport arabe est très important. Cela s'explique par la très forte islamisation des Comores, depuis la Grande Comore(Ngazidja) jusqu'à Mayotte (Maore) en passant par Mohéli (Mwali)et Anjouan (Ndzuwani). Malgré ces emprunts, le comorien (shikomor) reste, sur le plan de sa structure grammaticale, une langue bantu.

Qu'appelle t-on une langue bantu ?

M.A.C : Le bantu est une famille de langues, la plus importante d'Afrique. Les langues qui composent cette famille couvrent pratiquement toute la partie australe du continent noir.

Y a t-il encore aujourd'hui en Afrique ou à Madagascar des populations qui parlent une langue similaire au comorien ?

M.A.C : Bien sûr ! On trouve par exemple le swahili en Tanzanie, le lingala au Congo Démocratique, le kikongo au Congo, le zulu en Afrique du Sud, le shona au Zimbabwe-Mozambique, le tswana au Botswana, le kinyarwanda-kirundi au Rwanda-Burundi, etc. Comme ces langues appartiennent à la même famille, elles ont forcément beaucoup de points communs dans la structure des mots, leurs répartitions dans les phrases, les accords grammaticaux, etc. Elles ont aussi un minimum de vocabulaire commun.
Prenons par exemple le mot bantu ! Ce mot est attesté dans certaines langues, comme le lingala, et il signifie « hommes ». C'est le pluriel du mot muntu qui veut dire « homme » au singulier. Dans d'autres langues, ces mots se déclinent au pluriel en watu (swahili), wantru ou watru ou en encore wandru (shikomor) ; au singulier, nous avons respectivement mtu, muntru, mtru, mndru.
Prenons encore l'exemple de la phrase kinyarwanda suivante qui signifie : « Combien d'hommes ? » : Abantu bangahe ? Nous avons en comorien les équivalences suivantes :Wantru wangapvi ?Watru wangapvi ?Wandru wanga(pvi) ? et en swahili :watu wangapi ?

Ne pensez-vous pas qu'il y a beaucoup de ressemblance dans tout ça ?

M.A.C : A Madagascar, jusqu'au milieu du XXe siècle, il y avait quelques poches bantuphones sur la côte nord-ouest. Mais les langues africaines qui y étaient parlées, le swahili à Marodoka ou le makua à Maintirano, ont aujourd'hui disparu. Le malgache appartient à une autre famille de langues : les langues austronésiennes comme par exemple les langues indonésiennes.

Le comorien est souvent comparé au swahili, parfois on a même dit que le comorien en était dérivé ?

M.A.C: Selon les résultats des recherches des trois dernières décennies, il est prouvé que le comorien et le swahili sont génétiquement issus d'une même souche-mère, d'où leur très grande parenté. Mais les deux langues se seraient séparées aux environs du XIIème siècle. On peut donc dire que ce sont deux langues soeurs. Si la confusion a pu se maintenir jusqu'à une période pas très lointaine, c'était à cause de la très grande proximité des deux langues, mais aussi parce que les sultans des Comores parlaient swahili et beaucoup de correspondances et traités avec les pays voisins ou les puissances étrangères étaient rédigés en swahili qui étaient à l'époque la plus importante langue de communication et du commerce de cette région de l'océan indien occidental.
Par combien de personnes est parlée la langue comorienne?
M.A.C:On peut estimer que la langue comorienne est parlée aujourd'hui par un million de personnes environ : les 750 000 habitants de l'archipel des Comores plus la très importante diaspora comorienne, que l'on peut retrouver notamment à Madagascar, à Zanzibar ou encore en France.

Est-elle enseignée à l'école ? Si non pourquoi ?

M.A.C: Malheureusement, elle ne l'est pas. Pourquoi ? Parce que : Premièrement, la colonisation française, avec sa mission « civilisatrice », n'avait jamais reconnu au peuple dominé une quelconque culture ou civilisation et que les langues des dominées n'étaient pas des langues mais, avec un sens très péjoratif, des dialectes qui n'avaient ni vocabulaire développé ni grammaire.
Deuxièmement, le pouvoir très centralisateur de l'Etat français avait imposé le français comme la seule langue de l'administration partout. Cela était vrai dans les colonies, mais aussi en métropole. C'est ainsi qu'on a banni l'enseignement du breton en Bretagne, du basque au Pays Basque (Sud-Ouest de la France).
Troisièmement enfin, nous avons nous-mêmes fini par admettre que notre langue est pauvre et sans grammaire. Elle ne peut donc pas être enseigné. Il faut encore souligner qu'avec l'instabilité chronique des Comores indépendantes, aucune réflexion sérieuse n'a pu être menée sur la question. Pourtant, les pédagogues sont unanimes : pour permettre l'épanouissement des enfants, il est nécessaire que ces derniers puissent s'exprimer pleinement dans leur langue maternelle...

Y a t-il une ou des langues comoriennes ?

M.A.C:Nous avons la chance d'avoir une seule langue comorienne, depuis Ngazidja jusqu'à Maore. Mais comme toute langue, le comorien se décline en plusieurs dialectes qui en sont les variantes régionales : le shingazidja à la Grande Comore, le shimwali à Mohéli, le shindzuani à Anjouan et le shimaore à Mayotte.

Comment expliquer l'apparition de divers dialectes sur un territoire aussi exiguë que les Comores ?

M.A.C : Ce phénomène n'est pas spécifique au comorien. Toute langue est formée de plusieurs dialectes. La dialectalisation s'accentue lorsqu'il y a peu de communications et d'échanges entre les régions. A l'inverse, le déplacement d'une population qui parle un dialecte donné vers une autre région où l'on parle un autre dialecte peut également entraîner des changements dans les deux dialectes. Pour le cas des Comores, le facteur du peuplement par vagues successives au cours de l'histoire explique aussi le phénomène.
Les différences dialectales peuvent aussi s'observer à l'intérieur de chaque île. C'est ainsi, par exemple en Grande Comore, que la manière de parler des gens de Mbéni dans la région du Hamahamet diffère du parler des gens de Fumbuni dans la région du Mbadjini. Il en est de même à Anjouan entre les gens de Mutsamudu, sur la côte nord, et ceux du Nyumakele, dans le sud-est de l'île, ou encore, à Mayotte, entre Mamoudzou et Kani Bé ou Mwana-Trindri dans le sud, etc.

Un mot sur la langue mahoraise.

M.A.C:Le shimaore appartient au même sous-groupe dialectal que le shindzuani. C'est dire qu'il faut souvent écouter attentivement pour percevoir les différences entre ces deux dialectes. Le shimaore fait ainsi partie intégrante de la langue comorienne.

Le comorien s'enrichit-il ou s'appauvrit-il (avec le phénomène de créolisation de la langue) ?

M.A.C : Parler à l'heure actuelle de créolisation de la langue comorienne est quelque peu exagéré. Certes elle ingurgite aujourd'hui beaucoup de mots d'origine française. Mais cela reste « raisonnable ». Le comorien a emprunté énormément de vocabulaire d'origine arabe, environ entre 30 et 40 % du lexique, pourtant on ne parle pas de créole arabe, et cela à juste titre. En effet, ce qui fonde une langue, ce ne sont pas seulement les mots. Ce sont surtout sa structure grammaticale et sa syntaxe. De ce point de vue, le comorien ne ressemble ni à l'arabe ni au français.
On ne peut pas dire que le comorien s'appauvrit. Essentiellement oral, il répond parfaitement à nos besoins de communication. Il est toutefois évident qu'une langue écrite possède un stock lexical beaucoup plus étendu qu'une langue orale. Ne vous inquiétez pas pour le comorien. Si un jour, on décide de l'écrire, de l'enseigner et de l'utiliser dans l'administration, il ne pourra que s'enrichir. Il s'enrichira en se forgeant des mots nouveaux ou en empruntant d'autres ailleurs, comme cela se fait dans les langues dites de « grande civilisation ».

Où en est actuellement la recherche sur la langue comorienne ?

M.A.C: La recherche sur la langue comorienne avance ; trop lentement peut-être, mais elle avance. Nous avons aujourd'hui une meilleure connaissance sur elle qu'il y a vingt ans. Malheureusement, c'est un domaine qui intéresse peu de monde, aussi bien chez les nationaux que chez les chercheurs étrangers.

Pensez-vous qu'un jour tous les Comoriens parleront la même langue ? Et sur quoi se fonderait cette sédimentation en une seule langue « nationale » ?

Mohamed Ahmed-Chamanga : Nous parlons déjà la même langue. Ce qui nous manque, c'est une langue standard, comme en Tanzanie avec le swahili, à Madagascar avec le malgache, ou en encore au Zimbabwe avec le shona, etc. Pour arriver à ce stade, il faut qu'il y ait une réelle volonté politique, une prise de conscience chez les Comoriens de vouloir mieux apprivoiser leur propre culture et que soit mise en place une équipe de chercheurs qui se pencherait sur la question et qui proposerait cette langue standard qui serait utilisée dans tout l'archipel des Comores.

Recherche

BIENVENUE SUR MON BLOG

NA MKARIBU HARI MWA YI BLOG YANGU 
Cet outil va me permettre de vous faire decouvrir mon pays natal  et partager quelques unes de mes passions.......à ma façon !!!!
 

Pour revenir à la page d'accueil  cliquez  ICI

Pour recevoir réguliérement les articles que nous diffusons, merci de vous inscrire à la newsletter (Attention : laissez les deux cases (newsletter et articles) cochées) .

Halidi Mariama (HALIDI-BLOG-COMORES)

 

 

 

MESSAGE IMPORTANT :

 

DEPUIS LE 01 DECEMBRE 2013, ALLAOUI HALIDI A CEDE LA RESPONSABILITE DE VOTRE BLOG A MADAME MARIAMA HALIDI.

 

MERCI DE VOTRE FIDELITE

 

 

CI-DESSOUS LES NEWS  RECENTES  DES COMORES

 

 

gala_final-_maquette--2-.jpg

A PROPOS DE OUANI

Ouani et ses grands hommes
 
 
L’être humain est insignifiant puisque le corbeau et beaucoup d’autres espèces d’arbres vivent plus longtemps que lui. De ce court séjour dans ce bas monde à la différence d’autres êtres vivants, l’homme peut marquer de son empreinte l’histoire.
A OUANI, ce genre d’homme malgré sa rareté, a existé et continu à exister jusqu’à nos jours. En ouvrant ce nouveau chapitre, quelques dignitaires en collaboration avec le comité de pilotage de la ville ont tenu à rendre hommage beaucoup d’hommes et de femmes qui ont fait du bien à cette ville.
En dehors de tout jugement, ils ont fait de leur mieux pour que Ouani devienne l’une des grandes villes les plus rayonnantes des Comores et Ouani l’est grâce à eux. Elle doit continuer à l’être pour nous et les générations à venir.
A titre posthume, nous tirons la révérence devant Saïd Toiha (Baco Moegné), Saïd Abdou Bacar Nomane, Saïd Abdou Sidi et Saïd Andria Zafi.
 
Le premier pour avoir créé la première école privée de la ville dans l’objectif de ne plus avoir un enfant de six à sept ans non scolarisé, le second qui a été le premier à être ministre et dont les louanges dépassent les frontières de la ville, le troisième a accompagné plusieurs années la jeunesse et le dernier a beaucoup contribué au niveau de l’enseignement primaire par son dévouement et son engagement à instruire ceux qui l’ont fait pour nous. Cette liste vient de s’ouvrir et n’est pas prête de se fermer ; beaucoup d’autres personnes disparues ou vivant tels que les enseignants apparaîtront à la prochaine édition.
Ansaly Soiffa Abdourrahamane
 
Article paru en 2003 dans le n° 0 de Jouwa, bulletin d’information de OUANI
 
 
 
 
LES ENFANTS DE LA VILLE DE OUANI
ET L’HISTOIRE   DES COMORES
 
 Beaucoup d’enfants de la ville de OUANI ont marqué et marqueront toujours l’histoire de leur pays : les îles Comores.
 
 En voici quelques uns dans différents domaines.
 La liste n’est pas exhaustive
 
 I) LITTERATURE
 
LITTERATURE ORALE
 
ABDEREMANE ABDALLAH dit BAHA PALA
 
Grand connaisseur du passé comorien décédé brusquement en 1988.
Actuellement, un projet de publication de sa biographie est en étude.
On trouve beaucoup de ses témoignages sur l’histoire des Comores dans le tome 2 de l’excellente thèse de SIDI Ainouddine sur la crise foncière à Anjouan soutenue à l’INALCO en 1994 
 
LITTERATURE ECRITE
 
Mohamed Ahmed-CHAMANGA
 
Grand linguiste des Comores
 
 Né à Ouani (Anjouan) en 1952, Mohamed Ahmed-Chamanga, diplômé de swahili et d'arabe, a fait des recherches linguistiques sur sa langue maternelle. Il enseigne la langue et la littérature comorienne à l'Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco). Il est l'auteur d'une thèse, de plusieurs articles, ainsi que d'un recueil de contes de l'île d'Anjouan : Roi, femmes et djinns (CLIF, 1998). Président de l'Association Fraternité Anjouanaise, Mohamed Ahmed-Chamanga a fondé, en 1997, le journal Masiwa.
 Il enseigne actuellement la langue et la littérature comoriennes à l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales de Paris (INALCO).
 
AINOUDINE SIDI
 
 Historien & grand spécialiste de l’histoire foncière des Comores 
 
 Né à OUANI, en 1956. Il a fait des études d’histoire à l’université de DAKAR (SENEGAL) et a préparé un doctorat d’études africaines à l’INALCO (PARIS)  Il est actuellement chercheur et Directeur du CNDRS (Centre National de Documentation et de Recherches Scientifiques) à MORONI.
 
 II) MUSIQUES & CHANTS
 
DHOIFFIR ABDEREMANE
 
Un des fondateurs de l’orchestre JOUJOU des Comores.
Avec ses chansons axées sur la contestation sociale. Il fait partie des premiers artistes qui ont introduit aux années 60 une nouvelle forme de musique aux COMORES.
 
C’est un homme très discret mais plein de talents. On se souviendra toujours de ses productions à la salle AL CAMAR de MORONI.
 
FOUDHOYLA CHAFFI
 
 Une des premières femmes comoriennes à avoir fait partie d’un orchestre musical.
 Il s’agit là d’un engagement incontestable de la part d’une femme comorienne.
 Elle a commencé à jouer un rôle important dans la chanson à partir de 1975 comme chanteuse principale de l’orchestre JOUJOU des Comores.
Sa voix d’or résonne toujours dans le cœur de tous ceux qui ont vécu dans notre pays de 1975 à 1978. On ne passait pas en effet, une seule journée sans entendre une de ses chansons sur l’égalité des sexes, l’unité des Comores, le changement des mentalités… à la radio nationale.
 
 III) POLITIQUE
 
Le sultan ABDALLAH III
 
 De mère ouanienne, il est l’un des grands sultans qui ont régné dans l’archipel des Comores au 18eme siècle et plus précisément sur l’île d’Anjouan.
 
SITTOU RAGHADAT MOHAMED
 
La première femme ministre et élue député des COMORES
 
Né le 06 juillet 1952 à OUANI. Elle a enseigné pendant plusieurs années le français et l’histoire géographie dans différents collèges du pays avant d’être nommée secrétaire d’Etat à la condition féminine et à la population en 1991.
De 1991 à 1996 elle a assumé de hautes responsabilités politiques : Haut commissaire à la condition féminine, Ministres des affaires sociales, conseiller spécial du président de la république, secrétaire général adjoint du gouvernement, élue députée ….
Actuellement, elle est enseignante à l’IFERE et Présidente du FAWECOM.
 
Article publié sur le site de l'AOFFRAC (www.aoffrac.com)
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

9 mai 2009 6 09 /05 /mai /2009 11:05

Source : Alwatwan.net / 08 mai 2009

General-Salimou-Une A dix jours de la tenue du scrutin référendaire du 17 mai, Al-watwan s’est entretenu avec le chef d’Etat-major de l’Armée nationale de développement (And), le Général Salimou Mohamed Amiri, sur les dispositions sécuritaires en cours en vue d’assurer le bon déroulement du référendum. Il répond aussi à d’autres questions relatives à la libération de certains militaires ayant été faits prisonniers au plus fort du débarquement militaire de mars 2008. Il revient sur les cas de tortures dont se sont fait coupables des militaires à Anjouan. « Il ne faut surtout pas que le militaire s’imagine au-dessus de la loi. Nous sommes au service de la nation » a-t-il dit. Interview.

Quelles dispositions avez-vous prises pour assurer la sécurisation du scrutin référendaire du 17 mai prochain ?
Les dispositions sont de plusieurs niveaux. Il y a surtout l’aspect logistique, c’est-à-dire l’alimentation des militaires qui seront déployés dans les différentes régions de l’archipel, mais aussi le carburant et les moyens de communication. Ensuite, nous allons désigner des commandants de secteurs à Anjouan et Mohéli pour coordonner l’ensemble des opérations sur le terrain. Je dois m’assurer que les incidents susceptibles de survenir ici ou là seront réglés et maîtrisés sans que l’on soit obligé de remonter jusqu’à mon niveau pour demander des consignes ou autres.

A Mohéli, plus que dans les deux autres îles, le risque d’affrontements est très élevé avec l’appel au boycott des principaux barons de l’île. Allez-vous déployer un dispositif sécuritaire particulier sur l’île ?
Absolument. Nous avons commencé à renforcer nos éléments sur place. Le reste relève de la routine et de mes responsabilités habituelles. J’ai effectué ce qu’on appelle « la tournée des popotes » sur les îles pour expliquer le comportement que doivent avoir les militaires par rapport au scrutin référendaire du 17 mai. Vous savez qu’à Mohéli, on est allé jusqu’à publier un tract à mon endroit, mais cela fait partie des risques du métier. J’ai coutume de dire que « l’on n’est pas là pour s’aimer, mais pour travailler ».

Un an après le débarquement militaire sur Anjouan, peut-on dire que l’Etat maîtrise actuellement la situation sur l’île et que la stabilité est enfin revenue ?
Il est difficile, en termes de sécurité, de dire qu’on a le contrôle d’un territoire; il y a toujours des risques. C’est le cas de l’Irak avec les Américains ou encore de l’Afghanistan. Cependant, une chose est sûre ; chaque jour qui passe, nous améliorons les conditions de travail de nos militaires pour qu’ils puissent mieux assurer leur mission. Reste à savoir si les impacts se font sentir sur le terrain, j’ose dire que oui.

On assiste à Anjouan à certaines dérives de l’armée ; on parle notamment de cas de tortures, des arrestations arbitraires,…En êtes vous au courant ?
Dérives ? Je crois que c’est trop dire, plutôt des excès. Je suis effectivement au courant de certains cas de tortures et le militaire qui en est l’auteur est aujourd’hui « radié des contrôles » comme on dit, c’est-à-dire il ne fait plus partie de l’armée. Si vous avez connaissance d’autres cas de tortures, renseignez-nous et nous allons sévir. Ce travail-là, nous devons le faire ensemble. Notre objectif est d’établir des relations correctes et saines entre la population et l’armée nationale. Il ne faut surtout pas que le militaire s’imagine au-dessus de la loi. Nous sommes au service de la nation. Comme on le dit souvent, il ne s’agit pas d’être craint parce qu’on a une arme, mais parce qu’on est juste et on travaille bien.

Peut-on savoir comment allez-vous déployer les nouvelles recrues de l’armée sur l’ensemble du territoire ?
C’est une question trop technique. Notre objectif global est de renforcer, au niveau des unités, les effectifs de l’armée. Pour vous donner un ordre d’idées, quand j’étais encore à Anjouan aux années 90, il n’y avait que quelque cinquante militaires. Nous avions, jusqu’à ce dernier recrutement, à peu près le même effectif. Actuellement, nous avons une compagnie à Ongoni-Marahani et environ 150 militaires à Mohéli, soit l’effectif normal d’une compagnie. Il faut dire aussi que nous avons un engagement international, vis-à-vis notamment de la Brigade Easbrig qui doit être constituée. Nous allons recevoir des formateurs, en juin prochain, pour renforcer les capacités de l’armée nationale.

Parmi les militaires qui ont été faits prisonniers au plus fort du débarquement militaire, une partie a été relâchée. Pourquoi cette libération et quel est le sort des autres détenus restés en prison ?
Je suis mal placé pour répondre à cette question. Une information a été ouverte à ce sujet ; c’est le juge Ali Mohamed Djounaid qui a décidé de libérer certains militaires à partir de considérations juridiques qu’il connait mieux que moi. Encore faut-il dire que ces militaires-là sont soumis à des contraintes : l’obligation de rester en Grande Comore et de pointer à la justice. Effectivement, une partie n’est pas encore « relâchée ». Il y a des justifications à cela. Le juge a estimé qu’ils ont des armes en leur possession ou connaissent des personnes qui cachent encore des armes.

Vous avez souvent parlé de spécialisation de l’armée nationale, notamment la naissance d’un embryon de marine. Où en est le projet ?
Nous avançons. J’ai l’habitude de me hâter lentement. Sous peu, nous aurons un embryon de marine. Et la ferme de Sangani sera bientôt opérationnelle. Actuellement, cette ferme génère des bénéfices. Dans un peu de temps, je vais me rendre à La Réunion à l’invitation du commandant de Faizol. Je vais en profiter pour demander la formation d’une compagnie de maintien de l’ordre et la valorisation de la ferme de Sangani.

Propos recueillis par Mohamed Inoussa

 

Repost 0
Mariama HALIDI Alwatwan - dans INTERVIEWS
commenter cet article
29 avril 2009 3 29 /04 /avril /2009 10:23

Source : Alwatwan.net / 29 avril 2009

Mohamed Said Fazul, ancien Président de Mwali : «En tant que responsable, je ne peux pas cautionner des actions de violence de quelle nature que ce soit»

Fazul L’ancien Président de l’île autonome de Mwali, Mohamed Said Fazul, s’oppose à l’organisation d’un référendum constitutionnel. Mais, contrairement à une partie de la classe politique locale, il entend défendre sa position sans faire usage de la force. A ceux qui projettent d’empêcher par tous les moyens, y compris la force,à la tenue du scrutin, Fazul avertit que « c’est une voie dans laquelle il ne faudrait absolument pas se hasarder. Il y a une crise politique qui doit être résolue par des réponses politiques. Je ne peux pas prétendre à un destin national et appeler les Comoriens à s’entre-déchirer entre eux alors que demain, je vais devoir les unir ». Entretien.

Le collège électoral vient d’être convoqué à propos du référendum sur la révision constitutionnelle……..MSF( visiblement étonné) : C’est préoccupant ! C’est un réel sujet de préoccupation pour les Comores et il peut même constituer un danger pour ce pays qui, franchement, n’en a pas besoin. Cette présente révision constitutionnelle tourne le dos aux accords de Fomboni et à la constitution de 2001 en mettant fin à l’autonomie des îles et au mandat tournant de quatre ans. Mais le véritable danger, c’est que cela va ouvrir une brèche pour les successeurs de Sambi qui ne vont pas, eux aussi, se priver de réviser tel ou tel article de la constitution selon leur convenance. On risque d’assister à une instabilité constitutionnelle permanente.

Mais M. le Président, tout le monde est à peu près d’accord sur le fait que la constitution de 2001 a été dictée par les circonstances et née des suites de nombreuses compromissions…Non, il y a eu plutôt des compromis qui sont encore valables. N’oublions pas que c’est à la suite d’une tentative de sécession et les vieux démons ne sont jamais loin. Ce qui dérange dans cette histoire, c’est la volonté d’un homme d’Etat qui cherche à se maintenir au pouvoir sous prétexte de révision constitutionnelle. Le Président Azali avait un moment embrassé cette idée du maintien coûte que coûte au pouvoir, mais la pression l’a contraint à revenir à la raison. J’aurais soutenu cette révision si le Président de la République avait changé tous les articles de notre constitution sauf la disposition qui garantit la tournante en faveur d’un président mohélien.

On a l’impression que la population mohélienne reste en retrait par rapport au débat actuel. Partagez-vous ce sentiment ?
Je dirais plutôt qu’il y a une très grande méfiance entre nous, hommes politiques de Mohéli. Chacun doute de la sincérité de l’autre et ne veut pas mobiliser les siens. Nous sommes tous d’accord sur le respect de la tournante en mai 2010, mais chacun a ses réserves. Je ne peux pas travailler dans une totale sérénité avec les mêmes personnes qui ont méchamment cherché à me nuire et à me discréditer par un procès monté de toutes pièces avec comme seul objectif, briser ma carrière politique. Le jour où s’instaurera un véritable climat de sérénité et de sincérité entre les dirigeants mohéliens, la population sortira de sa réserve. Et chacun fera un véritable appel aux siens pour rejoindre le combat.

Et la communauté internationale dans tout cela…
La communauté internationale, depuis plus dix ans, a joué pleinement son rôle : elle nous a aidés à nous asseoir autour de la même table quand il fallait, elle nous a apporté son appui quand on lui avait demandé, notamment pour l’organisation des scrutins. On ne peut pas lui demander de jouer un rôle qui n’est pas le sien et puis, après tout, nous sommes un pays souverain.

Selon certaines sources autorisées, les partis d’opposition dont le vôtre se sont réunis il y a trois jours dans les locaux de l’assemblée de l’île et l’idée d’usage de la violence semble avoir été retenue…
Je ne crois pas. Je n’ai pas d’informations là-dessus. En tout cas, en tant que responsable, je ne peux pas cautionner des actions de violence de quelle nature que ce soit. Cela ne serait pas la bonne solution. C’est une voie dans laquelle il ne faudrait absolument pas se hasarder. Il y a une crise politique qui doit être résolue par des réponses politiques. Je ne peux pas prétendre à un destin national et dire aux Comoriens de s’entre-déchirer aujourd’hui alors que demain j’aurais le devoir de les unir. Je pense qu’il faut barrer la route à toute forme de dérapages.

Franchement, n’auriez-vous pas quelques motifs de satisfaction à voir votre rival entrer dans une crise qui l’empêche de faire la moindre action…
(Rires) : Mohamed Ali Said n’est rien d’autre qu’un commerçant et il n’arrivait pas à cacher sa joie quand Azali me mettait des bâtons dans les roues. Moi, par contre, je suis un homme politique animé par une recherche permanente de l’intérêt public. Le pays et le peuple d’abord !

Quelle sera votre attitude le 17 mai 2009, jour du référendum constitutionnel ?
Je serai chez moi. Je n’irai pas aux urnes, c’est tout.

Propos recueillis par Mohamed Nassur Riziki

 

Repost 0
Mariama HALIDI ALWATWAN - dans INTERVIEWS
commenter cet article
23 avril 2009 4 23 /04 /avril /2009 21:23

Comores / Diaspora
Thoueibat Djoumbe, membre de l’association Lang-Ylang :
« Et pourquoi pas aux Comores »

Paris, jeudi 23 avril 2009 (HZK-Presse) – En marge des activités qu’entreprend son association, Thoueibat Djoumbe a accordé à La Gazette et HZK-Presse une interview pour expliquer les objectifs poursuivis et les résultats attendus dans le cadre du projet « Une école, un espoir », destiné à améliorer les conditions d’études de 1600 écoliers comoriens de familles au revenus modestes. Une œuvre charitable à première vue, mais qui cache en réalité une grande ambition d’un collectif de plusieurs ONG et institutions de servir l’épanouissement moral, civique et intellectuel de la jeunesse de l’archipel.

Question : En quoi consiste le projet développé par votre association cette année ?

Thoueibat Djoumbe - Il s'agit d'un projet d'entraide en direction des Comores. Intitulé « Une Ecole, Un Espoir », ce projet consiste à apporter des fournitures scolaires (cartables garnis : cahiers, trousses complètes, ardoises, etc.) aux écoliers de quatre écoles primaires des îles indépendantes des Comores (Ouani à Anjouan, Hoani à Mohéli, Samba M'bodoni et Tsidjé à la Grande-Comore). Il touche environ 1600 élèves que nous espérons pouvoir suivre au cours de leur scolarité. La troupe devrait partir aux Comores, si Dieu le veut, en octobre pour la distribution des cartables. Par différentes activités, les jeunes de l’association seraient amenés à échanger et surtout à redécouvrir le pays.

Question : Pourquoi un tel projet ? Qu'est-ce qui vous motive ?

T.D. : Après avoir été très longtemps bénévoles dans différentes associations comme ATD Quart Monde pour Nourdine [Nourdine Moussa Ali, co-fondateur de l’association Lang-Ylang] ou plus modestement, AfriCaraïbes, France Espoir et d'autres pour moi, des associations qui aident les enfants dans leur scolarité en France, nous pensions chacun : « et pourquoi pas aux Comores ?». De là, Nourdine a été déçu de constater l'absence d'intervention de grandes associations telles qu'Education sans Frontières aux Comores, il a alors créé Lang-Ylang avec une amie et nous.
De plus, comme beaucoup de jeunes Français d'origine étrangère, nous voulions absolument rencontrer notre pays, les Comores, les découvrir autrement que par le prisme du anda et du statut de « Je-Viens », et permettre à des plus jeunes avec les mêmes interrogations de faire ce parcours initiatique avec nous.
Pour finir, Nourdine est passionné de théâtre et moi de littérature. Avec comme idée motrice celle de militer pour un nationalisme salvateur auprès des jeunes d'origine comorienne, toutes îles confondues, on ne pouvait que construire ce projet. Selon tous les membres de l'association, surtout les jeunes, si nous voulions aider les enfants aux Comores, nous ne pouvions que travailler autour de l'amélioration de l'accès à l'instruction. Sans argent, sans subventions, mais avec beaucoup d'ambition, de foi en Dieu, et de volontarisme, nous avons démarché, démarché et démarché. Au final, des associations comoriennes comme ComoresMag qui nous suit depuis le début, World 4Com, ComAttitude, des Ong comme l'Unicef des Comores, la FaweCom, et les écoles citées ont petit à petit adhérer à ce projet.

Au vu du potentiel artistique des membres de l'association, l'idée de monter un spectacle, pour financer une grande partie du projet, est apparue comme une évidence. Le chemin s'annonçait sinueux mais l'une des phrases préférées de Nourdine est « Ngaridjo wadi », alors, on s'accroche.

Question : J'ai l'impression que cela fait longtemps que vous en parlez, où en êtes-vous ? De quelle aide avez-vous encore besoin en France et aux Comores ?

T.D. : En effet, cela fait près de 4 ans que nous sommes sur ce projet. Nous en sommes aujourd'hui à l'étape finale, présenter le spectacle [La pièce de théâtre Hari-Hari, lire La Gazette n°962 du 22 avril] et financer une partie du projet par les fonds qu'il génèrerait. Actuellement, nous avons quelques cahiers offerts par l'entreprise Clairefontaine, l'un de nos partenaires, mais il nous en manque encore énormément. Avec l'aide des associations du village de Samba Mbodoni et de la région de Dimani, nous avons pu envoyer du mobilier scolaire (pupitres, chaises, tableaux pour près d'une quinzaine de classe donc 2 écoles en rénovation) et 7 cartons de 400 stylos par conteneur. Les associations se sont chargées de l'envoi du conteneur, avec l’appui de l'Ambassade des Comores en France, de Mme Sittou Mohamed à la Fawecom, et du représentant du village de Samba, Mr Ahamada Hamidou nous permettre espérons obtenir l'indulgence de l'Etat Comorien quant à l'exonération des droits de douane. Nous démarchons les compagnies aériennes desservant les Comores afin qu’elles-deviennent partenaires et soutiennent notre action par un geste commercial sur les billets du voyage aux Comores.

Question : La pièce de théâtre qui doit permettre de financer une partie de ce projet a été très appréciée lors de sa représentation à Paris, comment construit-on un tel succès quand on n’est pas des professionnels ?

T.D. : D'abord, on mise sur les bons chevaux et à ce niveau, les jeunes de la troupe (Neymat, Djellan, Sonia, Nadjma, Sara...) sont excellents, avec un sens aigu de la dérision, très créatifs et pleins de bonne volonté. Monter un spectacle d'1h40 sans interruption, sans ennuyer un spectateur souvent peu averti avec pour visée principale, donner du plaisir à ceux qui font la démarche de nous faire confiance, était un vrai challenge.
Plus qu'une pièce de théâtre, c'est un show. On a ainsi écrit la trame de la pièce et on a laissé les jeunes improviser. Il fallait du rire, des pleurs, il fallait des danses. Il fallait que ce spectacle soit comorien, mais puisse parler aux autres communautés, qu'il fasse rire tout en interrogeant le spectateur. D'où l'idée d'une sorte de tragi-comédie musicale.
Nous voulions seulement offrir un spectacle comorien fait par des franco-comoriens, sur des thèmes comoriens et universels comme le rêve de l'Eldorado. La pièce a été vue par un public très varié à Paris comme à Marseille, des mamans comoriennes, des jeunes franco-comoriens, des enfants, des non-comoriens, des intellectuels et des notables, et au vu des différents commentaires, nous avons réussi notre pari.

Question : Vous avez l'intention d'aller jouer ailleurs dans les semaines à venir...

T.D. : Nous accueillons toutes les propositions à partir du moment où les organisateurs font preuve de sérieux et mettent en place une vraie logistique en vue de nous aider dans la réalisation de ce projet. Pour le moment, nous avions trois dates le 22 mars à Paris, le 18 avril à Marseille et le 26 mai, de nouveau à Paris. Nous avons encore eu quelques propositions dont deux en Région parisienne, une à Lyon mais les jeunes sont en pleine période d'examens et le spectacle prend beaucoup de temps, alors on repousse à la rentrée de septembre. L'idéal, et c'est ce que nous espérons, serait de pouvoir jouer aux Comores, à l'Alliance franco-comorienne par exemple. Ce serait formidable pour les jeunes qui rêvent de jouer sur leurs terres.
Pour finir, qu'il s'agisse des membres du bureau (Kala, Laïlat...) ou ceux de la troupe, l'association entière se donne beaucoup et ce sur la base du volontariat, parce que nous croyons tous aux bienfaits de cette action solidaire. Alors nous restons ouverts à toute proposition de collaboration et l’on peut nous contacte par le biais de l'adresse mail de l'association: Lang.ylang@gmail.com

Propos recueillis par Mahmoud Ibrahime, Correspondant à Paris
230409/mi/hzkpresse/13h00

 

Repost 0
Mariama HALIDI HZK-PRESSE - dans INTERVIEWS
commenter cet article
16 avril 2009 4 16 /04 /avril /2009 13:11

Source : Alwatwan.net/14 avril 2009

Le président Mohamed Ali Said. “Si référendum il doit y avoir, seuls les Mohéliens doivent être consultés”

Mohamed-Ali-Said Le jour où je prêtais serment, la cour constitutionnelle m’a signifié que le 27 juin 2012, je ne serai plus président. Si le président Sambi veut continuer, la loi l’autorise à venir tenter sa chance dans les primaires à Mohéli. Si réforme il doit y avoir, ce sont les seuls Mohéliens qui doivent être consultés, car c’est leur tour.

Monsieur le président, vous avez débuté votre mandat par un ambitieux programme de développement qui s’est traduit par l’édification de quelques bâtiments publics, des travaux d’intérêt collectif comme l’assainissement mené dans certaines localités, et une politique sociale en totale rupture avec le passé. Mais depuis quelques mois tout tourne au ralenti.

Je suis parti de rien contrairement à ce que l’on pense, j’ai appris beaucoup de choses. Quand je suis arrivé aux affaires, tous les mois on versait 20 millions de francs au titre du fonctionnement. Cet argent était utilisé par mes prédécesseurs pour assurer un bon train de vie aux membres du gouvernement et aux dignitaires du régime. Moi j’ai réduit les dépenses au strict nécessaire et mis fin aux petits cadeaux. Avec l’argent du contribuable, j’ai réalisé ce que personne n’osait croire que je serais capable de faire. Cela a engendré de la jalousie de la part d’autres membres de la classe politique. Alors, je peux vous affirmer que depuis quelques mois, mon compte n’est plus alimenté. Pour fonctionner, je me servais des recettes du service des douanes, or vous savez que la plupart des marchandises consommées à Mohéli est dédouanée à Moroni ou Mutsamudu, et nos recettes douanières varient entre 3 et 12 millions. Malgré cela, je n’ai pas abandonné ma politique de développement.

On a l’impression que cette politique est gelée…

Justement. Aujourd’hui je dois me contenter des neuf cent mille francs de recettes propres pour faire fonctionner mes administrations. On a mis à bas tout ce que j’avais mis en place au bénéfice des Mohéliens et même les consultations dans les hôpitaux sont devenues payantes. Mais je suis persuadé que le jour où entre les îles et l’Union les choses redeviennent ce qu’elles étaient, je recommencerais ma politique de développement.

On dirait que dans votre bras de fer avec l’Union, vous n’avez pas été suffisamment soutenu par les vôtres qui n’adhérent que très mollement à cette politique. Pouvez continuer à gérer avec une équipe avec laquelle vous n’êtes pas sur la même longueur d’onde ?

Ces décisions qui me privent de recettes se sont accompagnées de l’intention de certains de remettre en cause la tournante de 2010. Pour affronter ce combat, j’ai du faire appel à des gens qui ne pensent pas comme moi et mettre entre parenthèses momentanément mes convictions. C’est qui me préoccupe c’est de pouvoir revenir à ma politique de développement. Prenons l’exemple de la Ma-mwe. J’étais parvenu à payer la dette et la société avec des recettes propres, s’était lancée dans l’extension du réseau électrique vers Hoani. Aujourd’hui avec la nouvelle direction imposée par l’Union, non seulement la société n’investit plus mais la dette envers les hydrocarbures est repartie à la hausse et avec une dette supplémentaire mensuelle de 11 millions. Il en est de même avec le centre hospitalier régional.

A ce propos, pensez vous que l’Etat doit continuer à vendre des produits et services. Ne serait il pas mieux de les privatiser et laisser l’Etat tirer les dividendes liées au versement des différentes taxes ?

Le Comores ont signé avec la Banque mondiale un accord dans ce sens mais aucun président n’a le courage de le mettre en application car ces sociétés sont devenues des instruments de leur politique politicienne. Plus grave encore : aucun gouvernement ne veut redresser la situation des sociétés. Chacun veut recruter sans jamais chercher à l’assainir ou à moderniser le système de gestion voir même le matériel. Résultat une société aujourd’hui viable va se retrouver du jour au lendemain avec des grosses difficultés et l’on continue à vouloir traire du lait de cette vache de plus en plus maigre. Tout est donc question de gestion.

Les institutions actuelles coûtent cher. Les dix députés de l’assemblée de l’île qui n’ont voté que trois textes en une législature coûtent plus cher à l’Etat que le personnel du Centre Hospitalier régional de Fomboni. Ne serait il pas plus sage de dépoussiérer?

Je conviens qu’il existe des incohérences. Les chefs des exécutifs des îles devenant des gouverneurs, ce n’est pas un problème. A en croire certains, on dirait que l’autonomie et les présidents des îles autonomes sont responsables de tous les maux qui rongent ce pays. Je ne vois pas en quoi j’ai empêché le fonctionnement régulier de ce pays. Ce que je conteste en cette volonté de révision de la constitution actuelle, c’est que je suis convaincu que les initiateurs sont animés de la seule volonté de vouloir concentrer tous les pouvoirs aux seules mains du président de l’Union, les chefs des exécutifs des îles ne pouvant plus jouer un quelconque rôle de contre pouvoir. Pour revenir à votre analyse, il n’est écrit nulle part que dans la constitution de l’île qu’un député doit toucher tel ou tel somme. Donc les textes ne sont pas mauvais et c’est la gestion qui est mauvaise. A ma présidence, on dirait qu’il y a eu un cyclone car j’ai réduit le personnel inutile pour pouvoir recruter professeurs et médecins.

La tournante en mai 2010 est présentée comme un dogme non négociable. Est-ce l’allongement du mandat qui dérange?

Le jour où je prêtais serment, la cour constitutionnelle m’a signifié que le 27 juin 2012, je ne serai plus président. Si le président Sambi veut continuer, la loi l’autorise à venir tenter sa chance dans les primaires à Mohéli. Si référendum il doit y avoir, ce sont les seuls Mohéliens qui doivent être consultés, car c’est leur tour.

Pensez vous que le président va s’inspirer de la déclaration commune des présidents des îles à Anjouan dans le futur proche?

Nous ne sommes pas dans une République bananière et rien ne pourra se faire légalement dans ce pays sans que les présidents des îles soient d’accord. Dans les commissions électorales, il faut qu’on envoie des gens et si on refuse de nommer nos représentants, il ne peut pas y avoir de commission électorale.

Monsieur le Président si c’était à refaire, seriez vous candidat à ce poste avec tout ce que cela comporte comme stress ?

Absolument, pour l’intérêt du grand nombre !

Il paraît que votre entreprise ne s’acquitte pas des impôts et droits des douanes depuis que vous êtes à Bonovo, que vous avez loué votre logement et voiture à l’île autonome, etc.

C’est faux. J’autorise quiconque à aller à la douane et aux impôts chercher tout ce qui concerne l’entreprise gérée aujourd’hui par ma femme. Je défie quiconque qui trouvera quelque chose de louche là-dessus. Pour la voiture et le logement, je dirais simplement que l’Etat me verse tous les mois des indemnités de 1,2 million, 2 millions de fonds spéciaux, plus les salaires de mes chauffeurs et de tous les employés de maison. Qu’est ce je peux demander en plus à l’Etat?

Propos recueillis par Riziki

 

Repost 0
Mariama HALIDI AL WATWAN - dans INTERVIEWS
commenter cet article
8 avril 2009 3 08 /04 /avril /2009 23:17

Source : Alwatwan.net / 06 avril 2009

Mahamoud Said, “Il faut un observatoire du foncier”

Mahamoud-Said Mahamoud Said est l’auteur de “Foncier et société aux Comores, le temps des refondations”. Il propose de bâtir “une politique de sécurisation foncière à partir des innovations locales” qui se rapprocherait, selon lui, de “la gestion patrimoniale”. Mahamoud conclut que “les pratiques de résolutions des conflits locaux offrent une palette de solutions riches, dont la propriété privée, en rapprochant le légitime et le légal”. Il met en évidence “une intensification du lien socio-foncier” considérée comme “premier facteur de cohésion sociale aux Comores” et se penche sur “l’amélioration de la capacité de l’Etat à protéger la propriété privée”. Une thèse qui tombe à point nommé, avec la résurgence des conflits fonciers qui ont éclaté en une semaine à Maluzini en Grande-comore, Barakani à Anjouan et Hoani à Mohéli.

Entre Ikoni et Moroni à Ngazidja, Barakani et Wani à Anjouan, Hoani à Mohéli, des litiges fonciers entre deux personnes se généralisent et se transforment en affrontements villageois. Pourquoi ce lien si fort entre propriété privée et communauté villageoise?

Divers modes d’appropriation du foncier coexistent chez nous malgré la prétention de l’Etat de faire de la domanialité et de la propriété privée des régimes “souverains”. Il s’agit de modes d’appropriation domaniale, communautaire (uso wayezi et réserves), familiale (manyahuli et waqf), et individuelle (milk et propriété privée).
La propriété privée, pose problèmes aux Comores. La population récuse le droit de disposer, d’aliéner (l’un des attributs de la propriété privée).
Un propriétaire foncier peut jouir de plusieurs droits : d’accès à la terre, d’extraction des ressources, d’exploitation, d’exclusion. Mais, il n’a pas le droit d’aliéner la terre. Celle-ci est toujours rattachée à la communauté (familiale, villageoise ou régionale). Dans les sociétés communautaristes (comme c’est le cas des Comores), la distinction entre le privé et le public n’est jamais nette. En plus du privé et du public, la population distingue l’interne (ce qui est commun à une communauté), l’externe (commun à plusieurs communautés) et l’interne-externe (commun à deux communautés). Ce qui peut apparaître comme relevant de l’appropriation domaniale ou du privé est souvent perçu par la population comme un bien interne ou interne-externe. Tout cela explique le lien entre propriété privée et communauté villageoise.

Peut-on connaître la genèse des conflits fonciers latents qui opposent les villes ou villages?

Il y a des causes profondes. Elles sont liées à la complexité de la notion de foncier qui est mal appréhendée par les autorités étatiques. Ces dernières appréhendent souvent le foncier en termes d’espace fini, oubliant les ressources. Elles ont une vision réduite de l’espace (représentation géographique avec des limites précises), à un moment où les Comoriens ont, en plus de cette représentation géographique, deux autres visions : topocentrique (espace avec des contours plus ou moins flous) et odologique (espace perçu en termes d’itinéraire, de cheminement, de piste ou de route). Les autorités parlent de “vente de terre” oubliant que le refus du droit d’aliéner constitue une contrainte majeure à toute marchandisation de la terre.
La vision partielle que les autorités ont du foncier a biaisé la politique de redistribution des terres de l’époque coloniale et donné l’illusion à l’Etat qu’il était possible de faire disparaître le système foncier traditionnel et de généraliser des nouveaux supposés être plus “modernes”. Les procédures utilisées pour la redistribution des terres ont engendré des mécontentements dans les villages et des inégalités foncières criantes à l’intérieur des îles. Cela a provoqué des mouvements migratoires des villages lésés vers des régions de l’archipel supposées offrir de meilleures possibilités d’accès à la terre. Avec la croissance démographique, les migrants sont perçus comme une menace dans les régions d’accueil. Ces effets pervers de la redistribution des terres alimentent les tensions foncières actuelles d’où la fréquence des conflits entre les villages ou villes.

Comment se présente la question foncière aux Comores et ses particularités premières?

Le foncier occupe une place centrale dans nos systèmes de production et est source de différenciation sociologique aux enjeux multiples, locaux, nationaux et internationaux. Il cristallise de multiples contradictions : pluralité de droits (traditionnel, musulman, moderne) et de représentations de l’espace, diversité d’acteurs sur les mêmes espaces, etc. Les textes officiels actuels datent, pour la plupart, de l’époque coloniale. En décalage avec les réalités vécues, ces textes ne contribuent guère à la sécurisation foncière. Aussi paradoxal que cela puisse paraître, les personnes détenant d’un titre de propriété privée sensé garantir durablement leurs droits sont les plus insécurisées.
Les services compétents en matière foncière vivotent, faute de moyens. Une bonne partie de la documentation relative aux titres de propriété n’existe plus pour avoir été brûlée sous Ali Swalihi. La procédure légale pour immatriculer un terrain (publicité large, délai minimum) n’est pas toujours respectée ce qui donne à certains demandeurs une opportunité pour accroître abusivement l’étendue de leurs terres. Une part importante des terres immatriculées sous la colonisation a été revendue ou rétrocédée aux paysans sans que les cessions se soient accompagnées d’un transfert de titres de propriété. A ce jour encore, de nombreuses ventes de terres en propriété privée ne sont pas connues des services compétents.
Du fait de la complexité de la question foncière, l’Etat a toujours reporté la question de la réforme foncière, pourtant « exigée » par les institutions de Breton Wood dans le cadre des programmes de relance de l’économie et de gestion viable des terres.

Qu’en est-il de la gestion patrimoniale (Gp) et des conflits qui naissent au sein même des familles…

La démarche de Gp vise à articuler les objectifs de différents acteurs d’un même milieu naturel grâce à une action de médiation. Les accords sont déclinés en scénarios de gestion de l’espace et des ressources ou de schémas d’aménagement avant d’être formalisés dans un cadre de contrat durablement garanti par des structures foncières locales et supra-locales. Le médiateur met les acteurs à égalité afin de favoriser la négociation des accords et des scénarios de gestion. La Gp permet, à travers la mise en place de structures foncières au niveau local, de mieux contrôler les transactions foncières ainsi que les héritages de terres. Elle est ainsi à même de résoudre tant de conflits socio-fonciers dont ceux qui naissent au sein même des familles (héritages ou vente de terres contestés par les parents notamment).

Il y a aussi la question de la délimitation des villages et communes qui est, souvent, source de conflits graves et parfois de drames…

… Ces conflits font partie de la vie quotidienne même s’ils restent latents et ne ressurgissent que par moments. Ils se manifestent de diverses manières : vols et destruction de biens, violences physique et verbale se manifestant parfois sur des espaces inattendus (terrain de foot, écoles…). La destruction par abattage d’arbres d’autrui est très courante ce qui constitue une limite à la gestion durable des terres. En se référant au droit musulman, le Comorien considère qu’abattre un ou des arbre(s) est synonyme de mettre fin à un droit de “propriété”.
Pour aller au-delà de la question, je dois dire que le problème de délimitation des villages et communes est si complexe que les autorités politiques actuellement impliquées dans le processus de communalisation ont, volontairement, laissé de côté la question du découpage territorial au risque de mettre en place des autorités sans territoire. Ce n’est que depuis 2008 qu’à Ngazidja, la question du découpage territorial est prise au sérieux par le gouvernement soutenu par l’Union Européenne à travers le Programme de coopération décentralisée. Ce programme et le gouvernement de Ngazidja ont co-financé des études sur la question du territoire en relation avec les communes. L’une de leurs conclusions porte sur la nécessité de faire un découpage territorial englobant plusieurs villages. Cette option en phase avec la coexistence des conceptions toponymique, odologique et géographique de l’espace, a l’avantage d’atténuer les conflits intervillageois.

Quelles sont les solutions que vous préconisez pour prévenir et stopper ces conflits?

Les conflits fonciers existeront toujours. Les solutions devront plutôt atténuer et réduire les conflits. Comment faire? Une solution nous est proposée par les Comoriens eux-mêmes. Comme j’ai pu le montrer, les conflits fonciers existent aux Comores depuis plusieurs siècles. Et pourtant, on ne peut pas parler de situation foncière chaotique dans notre pays. Parce qu’à juste titre, les Comoriens mettent en œuvre des mécanismes de régulation qui fonctionnent plus ou moins bien. A nous de les étudier et de les valoriser.
Les conflits fonciers aux Comores, c’est comme notre volcan : le Karthala. Il est là depuis très longtemps. Les risques de l’éruption sont permanents. Il se montre quelquefois menaçant et il rentre parfois en éruption. Afin de prévenir les risques et de sécuriser la population, il faut un observatoire du Karthala. De la même façon, pour prévenir la transformation des conflits fonciers en situation de guerre civile généralisée, mais aussi pour promouvoir le développement économique, il faut un observatoire du foncier. Celui-ci permettra de connaître les pratiques et comportements des acteurs, de capitaliser les connaissances acquises et de les valoriser au cours de la formulation des solutions.

Les observations faites et les études réalisées ne peuvent-elles pas aider à trouver des solutions?

Des observations, il y en a eu à travers des études régulièrement menées par divers chercheurs avec souvent l’appui des bailleurs de fonds. A la lecture de leurs travaux, je comprends que le traitement de la question foncière aux Comores peut passer par l’institutionnalisation de la Gp. Cette dernière a le mérite de prendre en compte la diversité des situations, y compris la propriété privée et la domanialité. Cela implique de refonder le droit foncier aux Comores.
C’est plutôt facile à dire qu’à faire, je le reconnais. Il n’empêche que maintenant que nous avons une université nationale, on peut espérer que les enseignants chercheurs et étudiants inscrits en master sauront se montrer imaginatifs et relever progressivement le défi en proposant aux autorités de nouveaux outils pour la formulation d’une politique foncière qui soit à la hauteur des enjeux actuels et à venir.
Pour ma part, je propose les solutions qui suivent et dont la mise en œuvre implique des préalables politiques (restauration de l’autorité de l’Etat, mobilisation effective des équipes gouvernementales, apurement de certaines situations confuses : cas des grandes propriétés privées ou domaines de l’Etat actuellement squattés).

Pouvez-vous être plus précis?

… Il s’agirait de valider la pertinence de la Gp, à travers des ateliers et campagnes de sensibilisation, auprès des acteurs, services domaines, communautés villageoises, grands propriétaires terriens, cultivateurs, éleveurs, métayers, associations environnementales etc. Il s’agit d’améliorer le cadre institutionnel par la mise en place d’une commission interministérielle chargée des questions foncières, d’un Observatoire du foncier dans le cadre du Cndrs et de l’Université, d’une haute autorité foncière au niveau des îles, commissions villageoises et/ou communales chargées de la gestion du foncier au niveau local. Il faut également améliorer le cadre juridique. Plusieurs textes sont nécessaires pour donner une base légale à cette Gp. Ils devraient être élaborés à partir des études antérieurement réalisées et validées au cours des débats. Les plus importants des ces textes viseraient à l’apurement des situations foncières actuellement confuses, la révision de la procédure de délivrance de titres fonciers, l’organisation de la circulation de l’information et des documents fonciers entre les différentes structures de l’État et celles du nouveau dispositif, la reconnaissance du dispositif institutionnel proposé, la délimitation des territoires villageois et/ou communaux. Il faut surtout renforcer les capacités techniques des structures impliquées dans la gestion du foncier par la formation du personnel, et le déploiement des moyens techniques.

Propos recueillis par AAA
Repost 0
Mariama HALIDI Alwatwan - dans INTERVIEWS
commenter cet article
1 mars 2009 7 01 /03 /mars /2009 20:40

 

Vous trouverez ci-dessous une interview de Madame Sittou Raghadat, ancienne Ministre et Secrétaire Générale du Fawecom publiée par le journal ALBALAD dans son édition du lundi 26 janvier 2009 mais avec quelques rajouts après relecture du projet (voir les phrases en rouge) transmis tardivement par l'interessée à la rédaction du journal.

 

 

 

 

Source : Journal ALBALAD du lundi 26 janvier 2009 page 11

 

Personnalité de la semaine : Madame SITTOU :

 

« Les femmes doivent se mobiliser »

 

Militante pour l’équité du genre, Sittou Raghadat Mohamed, la cinquantaine sensiblement dépassée, n’est pas prête d’arrêter le combat bien qu’elle reconnaisse la grande évolution de la situation de la femme comorienne. « Dans le domaine des affaires, par exemple », dit-elle à ALBALAD.

 

 

 

  • Vous a été la première femme élue au Parlement comorien. L’avez-vous longuement préparé ou c’est un fruit du hasard ?

 

Le hasard a joué, bien sûr, mais l’évolution du pays y a beaucoup contribué ainsi que ma détermination  de montrer qu’une femme peut être élue

 

  • Première députée, vous avez préféré un portefeuille ministériel au siège du parlement. Comment expliquez-vous votre choix ?

 

On me pose toujours cette question. Je n’ai jamais regretté ce choix. L’élection d’une femme n’ayant pas été donnée d’avance, pour relever le défi, j’ai dû faire des concessions en promettant de céder le siège à mon suppléant. J’ai respecté ma parole par stratégie politique.ma politique c’est pour le long terme et non pour plaire Il y avait aussi un choix à faire entre siéger au parlement et être autour de la table de prise de décision.

 

  • Plus d’une dizaine d’années après votre élection, ce fut récemment qu’on a eu une autre parlementaire, Mme Djouéria. N’est-ce pas ?

 

Evidemment. J’ai été élue en 1993 et jusqu’à aujourd’hui le pays n’a pas eu de parlementaire titulaire. Les femmes doivent se mobiliser, se remettre en question et élaborer une stratégie pour conquérir le terrain politique par voie électorale.

 

 

 

  • On a l’impression que votre génération prend congé de la politique au profit du social ?

 

Faire de la politique ce n’est pas du bavardage. Pour s’exprimer en politique, il faut le faire au sein et au nom d’un parti politique. M’exprimer, aujourd’hui, ce serait en mon nom ; cela n’a pas les mêmes valeurs et ce n’est pas sérieux.

 

  • La prise de décision, on en parle beaucoup, comme terme à la mode…

 

Cela dépend. On parle de prise de décision dans tous les domaines, pas seulement en politique. La femme comorienne a beaucoup évolué en la matière. Dans le domaine des affaires, par exemple. Les femmes ne travaillent plus sur le compte de leurs maris. En politique, on a l’impression que le domaine est exclusivement masculin. Ce n’est pas la faute aux hommes.

 

  • Qu’est devenue l’Union des femmes comoriennes pour la démocratie (UFCD) dont vous êtes l’une des fondatrices ?
  •  

Elle n’existe plus mais nous, les membres fondateurs  sommes là et nous nous battons pour les mêmes objectifs.

 

  • Parlez-nous de votre contribution politique ?

 

J’ai été pionnière pour avoir été la première femme nommée à un poste ministériel. Je fus candidate à deux reprises pour la même élection. Echec à la première tentative et je ne me suis pas découragée. C’était un message fort pour la femme comorienne. J’ai plaidé beaucoup pour la convention contre l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, la faire adopter et ratifier. Je me suis battue, avec d’autres, bien sûr, pour faire du code de la famille un document du gouvernement.

 

  • Le code de la famille, justement, quelle en est votre appréciation ?

 

C’est un grand pas pour l’évolution de la famille comorienne. Il a été adopté, promulgué ; il reste à le mettre en oeuvre pour, peut-être, l’amender quand il sera nécessaire.

 

  • Votre appréciation de la situation politique nationale actuelle ?

 

Je n’y comprends rien. Je ne maîtrise rien. A mon avis, ceux qui ont contribué à la construction du pays, d’une manière ou d’une autre, même des femmes, devraient être associés sur certaines décisions importantes qui se prennent dans le pays. Ce n’est pas le cas.

 

  • En toute sincérité, êtes-vous satisfaite de ce que vous avez accompli ?

 

Je souhaite accomplir encore davantage ….

 

Saminya BOUNOU

 

 

 

 

Quelle est votre philosophie du succès ?

 

Relever un défi, s’imposer et surtout laisser des traces.

 

  • Avez-vous eu de la chance dans la vie ?

 

Oui, la chance a beaucoup joué en ma faveur.

 

  • Des échecs aussi… ?

 

Aux élections de 1992. Le coup d’Etat de 1995.

 

  • A qui offrirez-vous une rose ?

 

Au père de la démocratie, Saïd Mohamed Djohar.

 

  • A qui remercierez-vous ?

 

Ceux qui connaissent le droit, qui l’appliquent et qui sont honnêtes.

 

  • A qui êtes-vous reconnaissante ?

 

A mes parents,à mon époux et à feu président Djohar.

 

  • Votre devise ?

 

Loyauté, honnêteté.

 

  • Qu’est-ce qui vous fait pleurer ?

 

Une grande joie.

 

  • Votre modèle ?

 

Une femme «  debout » : sans complexe, qui s’exprime, un homme juste qui sait pardonner.

 

  • Les reproches qu’on vous fait ?

 

Ma force de caractère pour les autres et pour mon mari, j’ai  trop gâté  mes enfants.

 

 

 

 

 

 

 

Parcours

 Sittou Raghadat Mohamed, née le 6 juillet 1952 à Ouani (Anjouan) est mère de cinq enfants dont une fille adoptive. Enseignante de formation, elle a été secrétaire d’Etat à la condition féminine et à la population, Haut commissaire à la condition féminine, député en 1993 et ministre des Affaires sociales et du travail, conseillère à la présidence puis secrétaire générale adjoint du gouvernement. Elle a été à l’origine de la création de plusieurs associations féminines dont  UFCD(union des femmes comoriennes pour la démocratie),CSZA(Club Sportif Zaharia) BANATIL hairia(Association d’Entraide des mères) RNFD ( Réseau national Femme et développement) et Fawecom (elle en est la secrétaire générale) 

 

 

 

Repost 0
Mariama HALIDI ALBALAD - dans INTERVIEWS
commenter cet article
26 février 2009 4 26 /02 /février /2009 13:49

 



Fomboni, jeudi 26 février 2009 (HZK-Presse) Dans le cadre du débat très houleux qui divise la classe politique sur le projet de loi référendaire de révision de la constitution de 2001, à l'initiative du président de la république, Ahmed Abdallah Mohamed Sambi, HZK-Presse et La Gazette des Comores ont interviewé le Coordonateur du gouvernement central à Mohéli, M. Said Ali Dahalane pour recueillir son point de vue et l'analyse qu'il fait de la situation actuelle.

Question : Monsieur le coordinateur, vous êtes le représentant du Gouvernement de l'Union des Comores à Mohéli, à l'heure qu'il est, la question qui préoccupe tout le monde surtout les mohéliens est la révision de la constitution, mais surtout le prolongement d'une année du mandat du président Sambi. Quelle est votre position dans cette affaire ?

Said Ali Dahalane :
Je ne voie pas en quoi cette révision suscite des polémiques pendant que notre constitution actuelle, en son article 37 donne de plein droit au président de l'Union la faculté de consulter directement le peuple en cas de besoin. C'est ce qu'il est en train de faire et c'est la démocratie.

Question : Certains politiciens, mohéliens surtout, montrent que c'est une tentative qui vise à léser la population mohélienne sur son droit à prendre à son tour le gouvernail des Comores en 2010, d'autre disent que le président parle d'une année de plus, mais cela peut aller jusqu'en 2013 ou 2015, car tout dépendra, selon la dernier intervention du président, des députés qui vont venir mais surtout de l'interprétation de ces 5 ans. Qu'en dites-vous ?

S.A.D :
Cette inquiétude, pour moi, c'est juste une manifestation de l'impatience de certains à diriger le pays, pendant que d'autres ne savent même pas ce qu'ils feront une fois élus. Je dirais même que ce sont des gens mal intentionnés car le but de la révision est d'harmoniser les élections pour la réduction des dépenses que l'Etat n'arrive pas à assurer, pour ces multiples élections. D'autant qu'il n'est écrit nul part dans la constitution qu'une modification de la constitution doit se faire par un président mohélien.

Question : Vous savez que nombreux sont ceux qui acceptent que notre constitution est lourde et complexe et apprécient la reforme mais pour certains, Sambi doit quitter le pouvoir en 2010 et laisser le président entrant le soin d'appliquer cette nouvelle reforme qui sera proposée. Ne serait-il pas une solution pour éviter les polémiques ?

S.A.D :
C'est une façon de voir les choses pour chacun, mais devons-nous rappeler que c'est une constitution comorienne mais pas mohélienne, je le répète, que ce n'est pas forcément nécessaire que l'application commence par un président mohélien.

Question : Des mobilisations de masses contre la tenue de ce referendum se succèdent actuellement partout à Mohéli comme à Ngazidja. Quelles sont vos dispositions en tant que responsable du gouvernement central à Mohéli, pour éviter d'éveiller les vieux démons du séparatisme ?

S.A.D :
Je lance un appel à mes compatriotes d'user de toute leur intelligence pour suivre le chemin de la démocratie qui est un chemin de la paix, pour exprimer leurs idées et éviter toute sorte de violence qui ne nous mènera nulle part, mais au contraire nous fera reculer d'avantage. Chers politiciens, jeunes cadres comoriens et surtout mohéliens, la paix est le seul gage pour faire sortir ce pays du chaos. Voilà que les investisseurs étrangers commencent à frapper à nos portes, n'allons pas perdre cette opportunité pour sauver notre pays. Mohéli a la réputation d'être la « Genève des Comores », alors ne perdons pas cet atout pour des raisons minimes.
Propos recueillis par Mouayad Salim
Repost 0
Mariama HALIDI HZK-Presse - dans INTERVIEWS
commenter cet article
16 février 2009 1 16 /02 /février /2009 00:47

 

Interview de Mansour Kamardine : « Rien ne peut empêcher Mayotte de progresser vers la départementalisation »
Fomboni, jeudi 12 février 2009 (HZK-Presse) – Mansour Kamardine, l'ancien député mahorais, avocat de profession en visite privée dans nos trois îles, nous livre ses impressions lorsque nous l'avons rencontré à l'aéroport Moroni Prince Saïd Ibrahim en transit pour Mohéli. Mansour Kamardine est un avocat de profession né le 23 mars 1951 à Sada à Mayotte. A l'âge de 24 ans, il se lance en politique et devient Maire de Sada (1983 à 1991) avant de se faire élire conseiller générale en 1994 où il sera élu vice-président (2001 à 2004). Elu député de Mayotte à l'assemblée nationale française en 2005, M. Kamardine sera battu en 2008 par Abdoulatuf Aly. Il a fait ses études supérieures au centre régional de formation des avocats à la Réunion.

Question : Monsieur l'ancien député, vous vous trouvez actuellement à Moroni, bientôt à Mohéli puis à Ndzouani, quel est le but de cette visite ?

Mansour Kamardine :
C'est très simple, je suis en vacances, j'effectue une visite privée, touristique pour prendre un peu de repos à quelques jours du lancement de la campagne officielle du referendum en vue de la départementalisation de Mayotte, donc pour reprendre un peu de force par la suite.

Question : Justement puisque vous parlez du referendum que pensez vous de l'avis des mahorais sur ce referendum ?

MK :
Vous savez la revendication mahoraise pour l'accession de notre territoire au statut du département d'outre mer est vieille de plus de 50 ans puisqu'elle date du 11 décembre 1958, depuis l'assemblée territoriale des Comores. C'est un événement majeur pour nous, c'est un rendez-vous historique, je pense et je crois même que les mahorais vont se mobiliser assez massivement pour voter en faveur de ce statut.

Question : Pourtant on dit que certains mahorais sont contre la départementalisation qu'en dites-vous ?

MK :
C'est une affirmation d'ici ce n'est pas le sentiment que nous avons à Mayotte. Je crois que la meilleure solution c'est d'attendre que les résultats sortent des urnes, à ce moment là on saura la vérité. Je dirai tout simplement évitons de parler à la place des mahorais quand eux mêmes vont le faire très prochainement lors du referendum aura lieu le 29 mars prochain.

Question : Comment voyez vous Mayotte après 20 ans ?

MK :
Ben ! Moi je n'envisage pas Mayotte seulement après 20 ans, j'envisage Mayotte pour l'éternité. Mayotte éternelle, c'est Mayotte qui s'intègre dans la république française puisque c'est le choix que nous avons fait depuis 1841, donc ce que je souhaite c'est que Mayotte trouve son bonheur à travers le statut qu'il revendique après un demi-siècle. Et puis Mayotte doit vivre avec ses voisins que ce soit à l'Est à l'Ouest ou au Sud, elle doit pouvoir vivre avec ses voisins, trouver sa place et s'accepter comme tels.

Question : Vous savez pertinemment que l'Etat comorien continuera à revendiquer sa quatrième île sous occupation de la France, et qu'elle doit retourner dans son giron naturel. Pour le peuple comorien ce référendum est même considéré comme « nul et non avenu » au regard du droit international, n'est-ce pas un obstacle ?

MK :
Ecoutez, je ne peux pas empêcher le gouvernement comorien de dire ce qu'il pense c'est un gouvernement totalement indépendant, mais je dirai tout simplement à l'opinion publique comorienne qu'en 1974 les grands-comoriens, les anjouanais, les mohéliens, chacun a choisi son destin, Mayotte respecte le choix des autres, elle demande tout simplement que les autres puissent respecter le sien, que les autres sachent que le bulletin qu'ils ont mis dans l'urne et qui a permis l'accession à l'indépendance et le même qui a permis aux mahorais de rester français.

Question : Mais Monsieur le député, vous savez bien que les résultats de ce référendum de 1974 devaient être proclamés globalement et non île par île !

MK :
J'ai suffisamment des preuves montrant que tout a été prévu pour donner les résultats île par île, seul George Pompidou [ancien président français] soutenait cette idée des résultats globaux, mais il n'avait pas eu l'approbation des députés. Donc, considérer que le referendum sera nul et non avenu c'est l'affirmation des comoriens depuis 30 ans, cela n'a pas empêché Mayotte de progresser et faire son petit bonhomme de chemin en direction de l'intégration à la république française.

Question : Ne voyez-vous pas d'inconvénient à la départementalisation de Mayotte étant donné que la culture, la tradition et la religion des mahorais sont foncièrement différentes de celles des français ?

MK :
Evitons les fantasmes, vous savez que la Réunion est « département » et vous avez là-bas des musulmans qui assument parfaitement leur culture. La religion musulmane est la 2ème religion de France, nous avons plusieurs millions de musulman là-bas et ne sortent pas de leur religion ou de leur culture. Pourquoi ce sont seulement les mahorais quand ils seront département qui devront tout lâcher. Ce sont des fantasmes qui se nourrissent ici, on a tendance à parler à la place des mahorais ce qui irrite...

Question : Que pensez-vous du visa Balladur accusé d'être à l'origine de milliers des morts entre Anjouan et Mayotte ?

MK :
Il ne faut surtout pas accuser ce visa, il faut plutôt accuser le manque de développement que les Comores connaissent. Mayotte est trop petite pour accueillir tout le monde, il faut voir la réalité en face. Ceux qui vont là-bas c'est pour y rester mais pas pour une simple visite comme d'autres le prétendent à tort.
Propos recueillis par Mouayad Salim
Agence comorienne de presse (HZK-Presse)

Repost 0
Mariama HALIDI HZK-Presse - dans INTERVIEWS
commenter cet article
13 février 2009 5 13 /02 /février /2009 22:28

Ci-dessous un long entretien du professeur Jean Martin, Historien colonialiste sur l'histoire des Comores . Nous osons espérer que nos historiens réagiront. Car il est temps qu'ils s'approprient notre histoire afin de corriger les contrevérités, les omissions et la desinformation.

HALIDI-BLOG-COMORES 

Source : mayotte.rfo.fr / 13 février 2009

Histoire de Mayotte

Entretien avec le professeur Jean Martin

Professeur émérite d’histoire à l’Université de Lille III, spécialiste de la colonisation et de la décolonisation, du monde musulman au XIXe siècle, ainsi que des Comores, Jean Martin nous raconte Mayotte.

par Ismail Mohammed Ali

Jean Martin est l’auteur d’un ouvrage conséquent sur cet archipel africain de l’océan Indien. Le livre « Comores, quatre îles entre pirates et planteurs » a été publié en 1983 et 1984 aux Editions l’Harmattan.

Le professeur et historien Jean Martin © RFO - 14.1 ko

Le professeur et historien Jean Martin © RFO

 

On va évoquer l’archipel des Comores et l’une de ses îles Mayotte. Dites-nous : « Rêvez-vous d’île plus verte que le songe... ?
Jean Martin :
Dixit Saint-John Perse qui disait « J’ai rêvé d’île plus verte que le songe ». Oui, je crois que je suis très insulaire. On m’a souvent fait remarquer, pas très charitablement, que ça correspondait à une faille de caractère, mais j’ai toujours aimé les îles. « Je suis un homme des îles qui regarde passer les cargos » a dit l’écrivain Le Clézio, plus près de nous.

Quand avez-vous entendu parler pour la première de cet archipel des Comores ?
Jean Martin :
Cela remonte à mon adolescence. Il y avait dans le grenier de mes grands-parents de vieux livres que plus personne ne lisait sauf moi. Notamment un ouvrage, qui datait de 1890 environ, qui s’appelait « Nos colonies », qui passait en revue tous les territoires de l’empire colonial français et c’est comme ça que je me suis attardé sur Mayotte et les Comores de manière générale.

Ce qui vous a amené, par la suite, à travailler de manière gigantesque à un double ouvrage intitulé « Comores, quatre îles entre pirates et planteurs » ; avec un premier tome consacré aux razzias malgaches et les rivalités internationales du 18e siècle à 1875 et un second tome sur la genèse, la vie et la mort du protectorat. Pourquoi un tel travail ?
Jean Martin :
Ma curiosité pour les Comores s’explique de deux manières. D’une part, mon intérêt pour les îles, je viens de vous en parler. Ce qu’on appelle le mezzophilie ou plus simplement le tropisme insulaire. J’ai toujours aimé les sociétés insulaires et d’autre part mon attrait pour l’islam. Or aux Comores, les deux se rejoignent : l’insularité et l’islam. J’étais en quête d’un sujet de thèse et celui-là m’est venu tout naturellement à l’esprit.

Dans l’avant-propos de votre ouvrage « Comores, quatre îles entre pirates et planteurs », vous écrivez, je vous cite « En entreprenant de l’histoire de l’archipel des Comores, de l’île de Mayotte et des sultanats de Mohéli, Anjouan et la Grande Comore à la fin du 18e siècle jusqu’à 1912, nous avons surtout envisagé de nous livrer à une étude de l’histoire de la colonisation, celle de l’instauration des Européens dans l’archipel, de leur pénétration fortuite et timide, de leurs rivalités, pour finir par la prise de possession des Comores par la France et d’une domination mal acceptée. Plus d’un siècle allait voir les quatre îles passer de sultanats africains traditionnels à celui de morne dépendance d’une grande puissance coloniale. » Que voulez-vous dire par « d’une domination mal acceptée » ?
Jean Martin :
Le problème est que les Français s’établissent à Mayotte en 1843, après un traité passé en 1841, après un traité qui leur avait cédé la possession de l’île. Puis, ils établissent leur protectorat en 1886 sur les trois autres îles de l’archipel : Grande Comore, Mohéli et Anjouan. Cette domination française d’une grande puissance européenne n’a pas bien été acceptée par les Comoriens. Elle a engendré des révoltes. Si à Mayotte, il n’y a pas eu beaucoup de mouvements de résistances parce que l’île de Mayotte était peu peuplée, il y a quand même eu un soulèvement en 1856 avec la « Révolte de Bakari Koussou ». Les travailleurs des plantations, qui étaient assez maltraités, se sont révoltés. Ce qui a mis un instant, n’est-ce pas, l’ordre colonial. Quant aux trois autres îles, il y a eu des mouvements de résistance spectaculaires notamment à Anjouan en 1891. Il y a eu une révolution des paysans pauvres et des esclaves qui a menacé le protectorat français très sérieusement. Il a fallu évacuer l’île et la reconquérir au prix d’une expédition militaire.

Qui était Bakari Koussou ?
Jean Martin :
Je ne connais pas grand-chose de lui. Je suis allé à Mayotte et je n’ai pas pu recueillir beaucoup d’informations à son sujet. C’était un Sakalave. La population de Mayotte est mélangée culturellement parlant s’entend. Vous avez des individus de langue comorienne et des individus qui représentent peut-être le tiers de la population qui sont de langue malgache. Ils parlent principalement la langue sakalave et aussi dans certains villages la langue betsimisaraka, par exemple dans la baie de Bouéni. C’était un sakalave, un compagnon d’un des derniers sultans de Mayotte : Adrian Tsouli. Ce dernier a vendu son île aux Français moyennant une rente de 5 000 francs par an et quelques autres avantages. Bakari Koussou estimait peut-être que l’on ne l’avait pas suffisamment récompensé du rôle qu’il prétendait avoir joué dans la cession de l’île à la France. Toujours est-il qu’il a exploité le mécontentement des travailleurs des plantations sucrières et coloniales, mécontentement très grand et très justifié et qu’il a fomenté, donc, un soulèvement en 1856.

Vous dites qu’il était originaire d’un village qui aurait aujourd’hui disparu ?
Jean Martin :
C’est le village de Bouyouni. Bakari Koussou est désigné par les documents d’archives comme le chef de ce village ; c’eut été un village peuplé de Mayottais d’origine malgache. Or ce village n’apparait plus ou n’apparait plus comme peuplé de malgaches. Les habitants parlent la langue comorienne.

Sait-on à quel endroit ce village se situait ?
Jean Martin :
Pas exactement, vous savez il y a des déplacements. Les gens pratiquaient la culture sur brulis. Ce qui fait qu’il y avait des déplacements constants de populations et de village. Des villages qui se trouvaient à tel endroit, dix ans ou quinze ans plus tard, n’apparaissent plus au même lieu.

Ces Malgaches dont vous parlez est-ce des Malgaches arrivés aux premiers temps de l’histoire du peuplement des Comores ou alors sont-ils seulement cette vague d’hommes issus de la cour du roi d’origine malgache Adrian Tsouli fuyant son royaume du Boina au Nord-Ouest de Madagascar ?
Jean Martin :
Il y a plusieurs hypothèses sur le peuplement des Comores, donc de Mayotte. Mais, il est vraisemblable que beaucoup de ces gens de langue malgache, car on hésite à les appeler Malgaches, sont en fait les anciens habitants de Mayotte. Les gens de langue swahilie, qui parlent shi-maoré (le mahorais) seraient venus par la suite. Les Comores étaient une passerelle entre la côte orientale de l’Afrique et Madagascar. Ces Malgaches comme on les appelle ici correspondent aux Austronésiens. Ils étaient aussi présents sur les autres îles de l’archipel. Ce seraient des habitants venus du Sud-Est asiatique et qui seraient venus peuplés les Comores et Madagascar. Cette hypothèse est une hypothèse parmi tant d’autres. Vous savez il y a beaucoup de controverses. Il y a dans les universités d’Afrique du Sud des tenants de la thèse des bantous qui vous diront que les Bantous ont peuplé les Comores avant toute autre population. Ce qui est quand même difficile à admettre. Les Bantous n’ont jamais été de grands constructeurs de bateaux qui auraient fabriqué des barques suffisantes pour gagner les Comores à partir de ce qui est aujourd’hui le Mozambique.

Revenons à la personnalité d’Adrian Tsouli. On en entend souvent parler, mais qui est-il vraiment ? Avait-il vraiment un rôle fort dans la politique locale ?
Jean Martin :
Non. Il suffit de lire attentivement ce que j’ai écrit, parce que c’est évidemment assez complexe. C’est un chef du Boina, région côtière donc sakalave du Nord-Ouest de Madagascar, qui est en difficulté parce que l’île de Madagascar est en voie d’unification politique. Les Mernes, les habitants du plateau central, sont en train d’unifier l’île. Je crois que le roi qui régnait dans ce qui est aujourd’hui Tananarive ou Antananarivo vers 1800 avait dit à son fils : « Souviens-toi que ta rizière n’a d’autres limites que la mer ». Ce qui veut dire que les Mernes ont vocation à unifier l’île sous leur autorité bien évidemment. Tous ces chefs des royaumes périphériques se sentaient menacés. C’est ce qui amène Adrian Tsouli à émigrer à Mayotte à se mêler aux guerres incessantes qui opposent les sultans comoriens entre eux. A Mayotte, Adrian Tsouli se convertit à l’Islam, la religion pratiquée sur place, dans l’unique but de se faire admettre par la population et prend le nom de Sultan Boubah Sadiq. Il a été accepté un temps par une partie de la population. Mais, il n’avait pas beaucoup d’illusions sur la longévité de son installation à Mayotte et il savait tôt ou tard que les sultans d’Anjouan qui disposaient de forces armées bien supérieures aux siennes allaient probablement le déloger avec l’aide d’un chef betsimisaraka qui s’était établi près de la baie de Bouéni, dans le Sud de Mayotte, qui s’appelait Adrianavi. Il y a d’ailleurs une montagne au Sud de Mayotte qui s’appelle le « Boundru Dranavi » : la colline d’Adriananavi. Evidemment cette île dont il risquait fort d’être bientôt chassé mieux valait la vendre au plus offrant pendant qu’il était encore temps. C’est ce qui l’amène à vouloir céder « son île ». Il l’aurait tout aussi bien vendue à l’Angleterre. Mais les Anglais n’étaient pas très désireux de l’acquérir et même un missionnaire religieux et un agent politique, le Révérend Griffith a adressé à Adrian Tsouli une lettre très dure rédigée en termes très menaçants : « You are a bad man and disshevelled » etc.... Enfin bon, une lettre pleine de menaces.

Par bonheur pour Adrian Tsouli en 1840 puis en 1841, Monsieur Passot envoyé de l’amiral De Hell, gouverneur de Bourbon, qui est aujourd’hui La Réunion, fait escale à Nosy Be. Il traite avec la reine, une cousine et/ou nièce d’Adrian Tsouli, une petite reine sakalave, vend volontiers son île à La France et aussitôt Adrian Tsouli écrit à Passot qu’il voudrait bien se lier à la France par un traité analogue. Car, d’une part, il est en danger, par la menace des Anjouanais représentent pour lui et puis bien entendu il aime la France depuis toujours. N’insistons pas sur cet aspect des choses. L’année suivante en Avril 1841, Passot revient à bord d’un petit navire de guerre, « Le Colibri ». Il fait escale à Mayotte et considère que c’est une rade magnifique. Les Français recherchent une compensation à la perte de l’île de France, de l’île Maurice, qu’ils avaient perdu en 1815. Ils ne se consolaient pas de la perte de la rade de Port-Louis. Cette belle rade, ils pensent l’avoir trouvé à Mayotte. C’est comme ça que la transaction se fait assez rapidement. Adrian Tsouli recevra une pension de 1 000 piastres - piastre d’Espagne ou Taller de Marie-Thérèse, ça équivaut à 5 francs de l’époque -, donc 5 000 francs par an. Deux de ses deux enfants pourront être élèves à l’île Bourbon dans un collège s’il le désire et il aura quelques autres gratifications et cadeaux ; voilà l’essentiel du traité.

Comment Adrian Tsouli était-il perçu par la population indigène ?
Jean Martin :
Il était bien accueilli par la population sakalave, mais les Mahorais proprement dits devaient très mal admettre sa domination. Il faut dire que les Mahorais étaient très peu nombreux. La population de l’île pas estimée à plus de 5 000 habitants à cette époque-là. Certes, il n’y a pas eu de comptabilité précise ni de recensement. Il y avait fort peu d’habitants. L’île avait été dévastée par des guerres entre Ramanetaka, un autre chef malgache convertit à l’islam et établit sur l’île voisine de Mohéli, et les sultans d’Anjouan. Puisque Mayotte était un théâtre d’affrontements et beaucoup d’habitants s’étaient enfuis.

Qui régnait à Mayotte avant Adrian Tsouli ? A qui revient la légitimité du pouvoir ?
Jean Martin :
Il est difficile de parler de légitimité. Il y avait une dynastie régnante à Mayotte, un mfaoumé (un sultan). Le dernier connu s’appelait Boina Combo. Mais, il a été tué par Ramanetaka au cours des guerres qui l’opposait à Mohéli.

Que pensez-vous de l’appellation : « Comores, l’archipel aux sultans batailleurs » ?
Jean Martin :
Le terme n’est pas de moi, mais d’un historien français [Urbain Faurec], l’auteur d’un petit ouvrage intitulé « Les Comores, l’archipel aux sultans batailleurs ». Il y a quand même eu beaucoup de conflits dans l’histoire de l’archipel des Comores : des conflits dynastiques, des luttes intestines à l’intérieur de chaque île et des luttes qui opposaient les îles les unes aux autres. On ne peut pas le nier.

On ne parle de la France comme le royaume aux princes batailleurs. Pourtant la France n’a pas manqué de conflits de ce genre, notamment au Moyen-Age...
Jean Martin :
L’exemple du Moyen-Age chrétien occidental est très bon. Il est évident qu’il y avait des guerres presque constantes entre les seigneuries du territoire français et du territoire allemand, de l’Europe occidental. Quand apparaissent les grand Etats nationaux et que ces guerres féodales et seigneuriales prennent fin apparait le phénomène des grandes compagnies. Les guerriers au service de tous ses seigneurs se mettent à piller le pays et à le dévaster comme ils l’ont toujours fait. Le pape trouve un moyen très ingénieux de se débarrasser d’eux en les envoyant combattre à Jérusalem en leur disant vous allez délivrer le tombeau du Christ tombé aux mains des musulmans. Or, chacun sait que les musulmans n’ont jamais empêché les pèlerins chrétiens d’aller se rendre dans les lieux Saint d’Al-Qods. Mais, il suffisait de le dire. C’est comme ça que les chrétiens sont partis pour la Palestine.

Pour le cas des Comores, ces luttes étaient loin d’être à l’image du haut et du bas Moyen-Age. Elles n’étaient sanguinaires et encore moins meurtrières, si l’on se rapporte à l’ouvrage de Damir, Boulinier et Ottino sur « Histoire, d’une ligne royale à la Grande Comore ».
Jean Martin :
Oui. Une bataille acharnée aux Comores, c’était une bataille où l’on relevait sept morts sur le terrain. Dieu merci, ce n’était pas les guerres sanglantes auxquelles le 20e siècle nous a fait assister. Les royaumes de la Grande Comore étaient en voie d’unification. Encore au 18e siècle, Anjouan était diffusée en deux sultanats Domoni et Mutsamudu. Il y a eu une unification de l’île sous le règne d’un sultan Aboubacar Bin Salim du nom de Sultan Ahmed (je crois). Depuis, une cheffesse coutumière régnait à Domoni, une royauté traditionnelle. Anjouan étant un Etat unifié s’impose forcément aux autres îles. Je pense qu’à la Grande Comore, le processus était beaucoup plus lent. Sans l’intervention coloniale française, les Grand Comoriens auraient, je pense, terminé le processus d’unification de leur île et l’auraient transformée en sultanat unique. C’est que Saïd Ali Mfaoumé a fait me direz-vous. Mais il l’a fait avec l’aide du colonisateur. Cette unité aurait été faite fatalement au profit d’un des principaux lignages Inya Fwambaya et Inya Matswa Pirusa, ceux de l’Itsandra ou du Bambao. Le clan Mdombozi, dans le Mbadjini au Sud de l’île, n’aurait pas eu les moyens d’imposer sa domination à l’ensemble de l’île.

Quand êtes-vous allé à Mayotte pour la première fois ?
Jean Martin :
J’ai mis les pieds à Mayotte pour la première fois, c’était en 1967 et puis après j’ai été invité par la collectivité territoriale bien plus tard.

Lorsque vous mettez les pieds dans cet archipel pour la première fois, quelles ont été vos impressions ?
Jean Martin :
Certainement, on est dépaysé. On croit être dans un carrefour de civilisations. On a l’impression d’être à la pointe extrême de la civilisation malayo-polynésienne. Quand vous regardez certains villages de Chiconi à Mayotte, vous avez vraiment l’impression d’être dans certains villages indonésiens à Sumatra ou à Java. L’avance extrême des Malayo-polynésien et l’avance orientale des swahilis. Quoiqu’il y a quelques villages swahilis à Nosy Be.

L’aspect swahili et africain est plus fort à la Grande Comore ?
Jean Martin :
Certainement et peut-être moins fort qu’à Anjouan. Cette île est quand même la plus proche de la côte africaine. Elle a dû servir très longtemps de dépôt d’esclaves, transportés par boutres depuis la côte de Mozambique. Il y avait quelques individus de langue malgache sur l’île de Mohéli à Ouallah. Certains disent que ce sont les descendants des guerriers du sultan Abderrahmane (Ramanetaka), qui est mort vers 1840 dans cette île. La fille Djumbe Fatima a eu des aventures très connues...

Quelle est la particularité de Mayotte dans l’archipel des Comores ?
Jean Martin :
Elle n’a jamais été protectorat. Elle est devenue colonie française quand les Français en ont pris possession en 1843. Elle a été beaucoup plus imprégnée par la présence française que les trois autres îles des Comores. D’autre part, il y a eu un colonat important de gens, de petits colons, venus de La Réunion, qui ont développé durant un certain temps la production sucrière et par la suite celle des plantes à parfum. Avant 1841, Mayotte me parait avoir été plus ou moins une dépendance d’Anjouan, il y a bien une liste de sultans que j’ai donnée dans cet ouvrage mais j’ai l’impression que les sultans en question étaient des vassaux de ceux d’Anjouan, qui leur payaient tribut. Et des liens familiaux existaient entre les deux familles régnantes. Les sultans d’Anjouan prétendaient que les sultanats de Mayotte et de Mohéli leur appartenaient. Mohéli, ça ne fait pas de doute. Elle était une dépendance d’Anjouan. Mayotte, ça dépendait de la puissance des sultans d’Anjouan ; tantôt Mayotte se déclarait indépendante.

On rapporte que le dialecte comorien d’Anjouan et celui de Mayotte [comorien oriental] seraient similaires avec quelques variantes d’accent comme on dit également que le dialecte comorien de Mohéli serait plus proche de celui de la grande Comore [comorien occidental]...
Jean Martin :
Cela ne m’étonnerait. Cela confirmerait la thèse de liens très étroits entre Anjouan et Mayotte. Mohéli était comme une réserve agricole et d’élevage pour les sultans d’Anjouan.

Est-ce que ce rapport de classe est à l’origine des problèmes que rencontrent au quotidien les Anjouanais à Mayotte ?
Jean Martin :
Les Anjouanais sont mal vécus à Mayotte ; mais sont-ils bien vécus à Ngazidja [Grande Comore] ? Beaucoup de Grand Comoriens m’ont dit qu’ils supportaient mal la présence des Anjouanais. Anjouanais signifient « petits boutiquiers âpres au gain » et autres... Comme il y a beaucoup d’Anjouanais en service à Mayotte parce que cette île a été plus développée, leur présence n’est pas toujours bien admise.

Mais est-ce que les choses vont aussi loin à la Grande Comore. Anjouanais est devenu un terme générique...
Jean Martin :
Oui, à Mayotte, « Anjouanais » est devenu un terme générique pour désigner tout immigrant indésirable. Cela ne m’étonne pas, c’est lié au statut de Mayotte, qui est restée dans la République française et qui essaie par tous les moyens de se prémunir contre l’immigration sauvage.

Mayotte n’aurait jamais un protectorat mais une colonie...
Jean Martin
 : Une colonie avant l’ensemble comorien. C’était une petite colonie dès 1843, puis en 1886, les trois autres îles deviennent des protectorats. Elles ont un résident qui représente la France. Pendant ce temps-là, le sultan règne et continue de rester en place. En 1912, il y a une loi qui annexe les îles, qui supprime les souverainetés indigènes [régime du sultanat]. Les trois îles sont annexées et il y a une colonie de Mayotte et dépendances ou des Comores. Cette colonie deviendra pendant un temps une province administrée par le gourneur général de Madagascar. En 1975, le président Ahmed Abdallah proclame l’indépendance unilatérale des Comores. A ce moment-là les Mahorais s’y opposent et obtiennent de [la France] de former une collectivité territoriale de la République française.

Ce fameux référendum n’a pas tenu compte de l’avis de la population comorienne (Anjouan, Mayotte, Grande Comore et Mohéli). Ce fut un décompte île par île et non global comme dans toute consultation démocratique...
Jean Martin :
Il a tenu compte des populations comoriennes. Il y avait un pluriel qui avait son importance après consultation non pas de la population mais des populations. C’est ce sur quoi les Mahorais se sont appuyés pour dire évidemment que l’indépendance avait été rejetée localement par la population de Mayotte. Mayotte n’avait donc pas à suivre le chemin des trois autres îles.

Dans votre ouvrage, vous dites : « Les Comores sont exigües et il pouvait apparaître douteux que leur histoire put faire l’objet d’un travail de quelconque importance ». Cette exigüité appelle t-elle un même ensemble comorien avec une même population ou plusieurs populations ?
Jean Martin :
Je serais tenté de vous répondre qu’il y a des populations comoriennes, puisqu’on voit actuellement que les Comoriens, je parle de l’ex-République islamique, paraissent rechercher une formule fédérale assez souple, qui respecte l’identité culturelle de chaque île.

N’empêche qu’en 1975, l’ensemble des habitants de l’archipel des Comores (Anjouan, Mohéli, Mayotte et Grande Comore) avaient choisi massivement d’accéder à l’indépendance, donc de fuir la tutelle française. Au moment où les Comoriens ont marqué leur volonté manifeste d’indépendance, il n’y avait aucunement la volonté chez eux de voir quatre exécutifs à la tête de cet Etat-Nation.
Jean Martin :
En effet, cette volonté [d’une formule fédérale] se serait manifestée par la suite. C’est évident.

Le référendum qui donne l’anti-indépendance à Mayotte et lui permet de se maintenir dans le giron français était-il légal ?
Jean Martin :
Il y a un principe fondamental de l’Organisation Africaine qui est l’intangibilité des frontières coloniales. Comme vous le savez en Afrique, les Etats se sont formés dans les frontières qui avaient été celles de défuntes colonies et les dirigeants africains ont eu pour principe, à quelques exceptions près, de respecter cette règle fondamentale. On ne peut que les en approuver, autrement ils auraient précipité le continent africains dans des guerres à n’en plus finir s’ils avaient voulu revenir sur les frontières tracées, arbitrairement il est vrai, par le colonisateur. Mais toute frontière est arbitraire. On dit aussi qu’en Afrique continentale, il y a des tributs, des ethnies par des frontières arbitrairement établies par les colons. Mais croyez-vous qu’en Europe on n’observe pas la même chose ?

Croyez-vous qu’il n’y a pas de Basques des deux côtés de la frontière franco-espagnole, qu’il n’y a pas de Catalans des deux côtés de la frontière franco-espagnole, qu’il n’y a pas de Flamands dans le Territoire français et dans le territoire de la Belgique ? Et ainsi de suite, je pourrais multiplier les exemples. Toute frontière est une convention arbitre. Alors pour les archipels, c’est plus difficile et il y a souvent des ruptures. Vous en avez un exemple, il y a pas très longtemps en Indonésie, quand l’île indonésienne de Timor (oriental), qui n’avait pas été colonisé par les Pays-Bas mais par les Portugais à la différence du reste de l’archipel, a fait sécession. Cette sécession a été reconnue par la collectivité internationale.

Ce n’est pas le cas de Mayotte.
Jean Martin :
Oui, ce n’est pas le cas pour Mayotte, car le colonisateur était le même.

Comment l’historien que vous êtes, spécialiste des Comores et de la colonisation, voit-il la manière de certains individus à vouloir séparer l’histoire de Mayotte de l’ensemble de l’archipel des Comores ?
Jean Martin :
C’est certainement une erreur de vouloir étudier Mayotte séparément des trois autres îles Comores. Il est évident qu’il y a une très grande analogie linguistique, culturelle, historique entre Mayotte et Anjouan, Mohéli et Grande Comore. Même si le régime politique de Mayotte est différent - on ne sait pas ce que sera l’avenir, mon métier est de connaître le passé et non de prévoir l’avenir, Mayotte est une des Comores.

Est-il juste de comparer la société mahoraise à la société créole, à la société réunionnaise ?
Jean Martin :
Ah non ! La société mahoraise n’est pas une société créole. La société réunionnaise a été faite de toute pièce puisque cette île était parfaitement vierge de toute présence humaine quand les Français s’y sont établis. Les Français ont été des Français, des Malgaches, des esclaves noirs, puis des coolies, des Indiens etc... C’est ainsi que s’est fait le peuplement créole réunionnais, par ce mélange, cette juxtaposition. Mayotte a été vraisemblablement peuplée par les habitants de la zone costière de l’Afrique, les Swahilis. Le mot sahel vient de l’arabe, littoral. Ce sont ces habitants qui auraient, semble t-il, transporté des esclaves noirs de la côte d’Afrique aux Comores. Il y a toujours eu une pénétration d’Arabes venus de la péninsule arabique en petit nombre mais en continu. Ces Arabes par la religion ont imposé leur langue, au moins amené de nombreux mots de leur langue. Ce qui fait que la langue comorienne comporte aujourd’hui une syntaxe et de nombreux mots arabes. Je ne vois donc rien de comparable entre la société mahoraise et la société créole.

Quel lien entretient les Comores avec l’esclavage ?
Jean Martin :
L’esclavage devait être dans l’ancienne société comorienne, notamment au 18e siècle, une pratique assez courante. C’était l’esclavage musulman traditionnel. Vous pouvez vous rapporter à l’article « Abd » dans l’encyclopédie de l’Islam. C’était un esclavage patriarcal pour la bonne raison qu’il n’y avait pas d’économie de plantations très importante. Mais par la suite, avec la demande émanant des Mascareignes (Maurice [île de France], Réunion [île Bourbon]), les Comores vont devenir un pivot du trafic négrier parce que les sultans comoriens comprennent tout le bénéfice qu’ils peuvent tirer du commerce des esclaves. Ils vont chercher des esclaves dans la côte d’Afrique, par navigation par boutre. Ils sont amenés à la Grande Comore, à Anjouan et également à Mohéli et les sultans locaux les revendent aux Européens avec des navires de plus fort tonnage. Puis en 1848, l’esclavage est aboli dans les colonies françaises, en 1833, il l’avait été dans les colonies britanniques, alors ce trafic prend fin. Mais il s’y substitue un autre trafic qui n’est qu’une autre forme déguisée de l’esclavage : le trafic des engagés libres. C’est-à-dire que les sultans comoriens continuent de faire venir des esclaves puisqu’eux ne l’ont pas aboli dans leurs Etats.

Des navires viennent de La Réunion ou de l’île Maurice en présence d’un délégué de l’administration, un individu monte sur le bateau. Il répond « ewa [oui] » à une question posée dans une langue qu’il ne connait pas. Et il se retrouve engagé, pour cinq ans, dans les plantations qui se trouvent à Mayotte, l’île Maurice ou à La Réunion. Au 17e siècle, il y avait peu de rapport entre La Réunion et les Comores, parce que les Comores étaient une escale empruntée par les navires de la route des Indes surtout à l’aller. Beaucoup d’entre eux passaient par le canal du Mozambique qui touchait Anjouan et quelque fois la Grande Comore et plus rarement Mayotte, car on connaissait mal le lagon. Mohéli n’offrait pas beaucoup de ressources. Les relations des Comores avec La Réunion se développent au tournant du 18e et du 19e siècle quand les invasions malgaches s’abattent sur les Comores. Il y a dans la période 1880/1785-1810/1815 des razzias malgaches qui s’abattent sur l’archipel des Comores et déciment sa population. Le but de ces invasions est de se procurer des esclaves que l’on ramène à la côte malgache et qui sont ensuite vendus, par exemple à Tamatave, aux négriers des Mascareignes ou d’ailleurs. C’est sûr que parmi les premiers habitants de La Réunion et de Maurice, il y avait des Comoriens.

Concernant les Comores et La Réunion, on sait aussi que certains sultans ont été invités par le gouverneur de Bourbon. En 1842, il y a eu une révolution à Anjouan et un prince comorien Saïd Hamza El Macela s’est réfugié à l’île Maurice pour des raisons de conflits dynastiques. Le sultan Saïd Ali ben Saïd Omar, suzerain de la Grande Comore, a été déporté à La Réunion par le colonisateur. C’est à la fin du 19e siècle, quand le planteur français Léon Humblot l’a fait impliquer dans un meurtre dont il était parfaitement innocent et l’a fait déposer par les autorités françaises, notamment le gouverneur Lacascade. Il avait été déporté d’abord à Madagascar, il n’y est pas resté très longtemps et ensuite à La Réunion, où il a attendu que justice lui soit rendu. Parmi ses enfants, certains sont nés à Madagascar et à La Réunion.Surl’îleBourbon,ilaeudesenfants avec une femme créole.

Est-il vrai que la France a envoyé des Comoriens jusqu’au bagne de Guyane ?
Jean Martin :
De la Nouvelle-Calédonie, je l’ai entendu dire et c’est certain. De Guyane, je n’en ai jamais entendu parler. Il s’agissait d’opposants politiques lors de la révolution de 1891 à Anjouan et à d’autres mouvements de résistance à la Grande Comore. Il y a eu, en quelque sorte, des résistants comoriens internés, un temps, à la Nouvelle-Calédonie. Et je pense que certains se sont fixés dans cette île. Il y a en Nouvelle-Calédonie, à Bourail, que l’on appelle le village kabyle, le col des Arabes ou le village des Arabes, qui est un village musulman - vous pouvez voir le cimetière et une mosquée et une école coranique construites par des fonds saoudiens, et les habitants de ce village sont très mélangés.

Il y a des descendants d’Algériens déportés après la révolte de Mokrani en 1871, des Kabyles donc, il y a des descendants de Comoriens et tout cela s’est mélangé. Ces déportés Kabyles ou Comoriens ont eu des femmes mélanésiennes de sorte que cela a abouti à une population fortement métissée. Il y a parmi eux des Indonésiens musulmans qui sont venus s’ajouter librement. Tous ont en commun la religion musulmane. Aujourd’hui, ils seraient assez hostiles à l’indépendance de la Nouvelle-Calédonie et seraient plutôt loyalistes, partisans des liens avec la France.

Actuellement on parle beaucoup de l’évolution statutaire de la collectivité départementale de Mayotte. A Mayotte, les habitants souhaitent majoritairement voir leur île évoluer en département français quand dans les autres territoires d’Outre-mer français les habitants tendent vers plus d’autonomie. Comment voyez-vous cela ?
Jean Martin :
Oui... Cela parait assez singulier. Je pense que l’attachement des Mahorais à la République française n’est pas peut-être pas entièrement désintéressé si vous voulez mon sentiment. Les lois et les avantages sociaux auxquels peuvent prétendre les Mahorais ne sont pas un argument mineur dans leur détermination à rester français. C’est ainsi que je vois les choses ; ça contribue à faire de Mayotte une espèce d’eldorado pour la population comorienne des autres îles, notamment d’Anjouan qui vit très difficilement. Cela ne fait pas une situation très saine, parce que les Mahorais sont une population d’assistés et vous avez des Anjouanais qui sont souvent en situation irrégulière qui sont sous-payés par les Mahorais pour effectuer tout le travail qu’il y a à faire. C’est d’ailleurs la même chose en Guyane avec les Surinamais qui viennent s’y établir et c’est pareil en Martinique et en Guadeloupe où l’on voit des Haïtiens, qui viennent faire les gros travaux d’agriculture, de bâtiments et travaux publics sous-payés.

Que pensez-vous du terme d’immigrés clandestins, concernant les ressortissants comoriens des îles d’Anjouan, Mohéli et de Grande Comore, utilisész à Mayotte ?
Jean Martin :
Le déplacement des ressortissants comoriens des trois autres îles des Comores vers Mayotte est, en effet une migration. Mais à partir du moment où Mayotte constitue une collectivité départementale de la République française, il y a une frontière. Autrement c’est une population qui a toujours eu coutume de se déplacer d’une île à l’autre. Depuis toujours, il y a eu des Grand Comoriens [et des Anjouanais] établit à Mayotte.

Younoussa Bamana, ancien édile et figure du combat pour la départementalisation française de Mayotte, déclarait : « On peut toujours pisser au sommet du Mont Shoungui, mais la pisse retombera toujours en bas ». Une façon assez directe de dire que l’instauration de visas en 1995 et le gonflement des effectifs de la police maritime ainsi que la montée de radars n’empêchera pas les Comoriens des trois autres îles de venir à Mayotte.
Jean Martin :
C’est évident que ce n’est pas avec les bras qu’on arrête la mer. Il n’y aurait pas une île où l’argent coule à flot et les autres crèveront de faim... comme à Anjouan. Il y aura forcément une transfusion.

Les Mahorais ont-il vraiment plus à y gagner ?
Jean Martin :
Il m’est difficile de répondre. Les Mahorais paraissent satisfaits actuellement de leur statut. Est-ce qu’ils le seront tout autant dans trente ou dans cinquante ans ? Je n’en sais rien. Le droit local a déjà subi des modifications, la polygamie est en voie de disparition. Mais vous savez la polygamie est en voie de disparition dans la plupart des pays musulmans. A la Grande Comore, par exemple, c’est rarissime. Il est très rare de trouver des jeunes femmes de moins de 40 ans qui acceptent le mariage polygame. Par rapport aux avantages sociaux qu’ils retirent de leur statut français, c’est quand même peu de choses. Le droit local ? Je ne sais pas s’ils se battront beaucoup pour un statut que beaucoup de pays musulmans tendent à abandonner peu à peu. Le Maroc a adopté un nouveau code de la famille qui rend la polygamie très difficile.

Quelle est la particularité de cet islam mahorais ?
Jean Martin :
C’est le même dans toutes les Comores. Les Comoriens sont musulmans sunnites de rite shaféite. C’est un islam confrérique avec des mosquées de type indonésien qui subit l’influence de l’Indonésie. C’est-à-dire des mosquées sans minarets. Les confréries sont assez bien développées, notamment la shaduliya. Il y en a d’autres comme la qadriya etc... La shaduliya serait la plus développée si l’on en juge la grande mosquée qu’ils ont construite à Moroni à la Grande Comore, où se trouve le mausolée du grand marabout El-Maarouf. Il est mort en odeur de sainteté en 1904 sur cette même île. Un islam confrérique, mais un islam bien vivant. Il est peu probable qu’il y ait des courants extrémistes. Il y a bien sûr des collèges islamiques qui se sont crées. Le problème est que ces gens ne trouvent pas d’emplois. Avec un cursus uniquement religieux, difficile de trouver à s’employer.

L’Etat civil mahorais va être francisé, figé...
Jean Martin :
Mais on est passé d’une civilisation de l’oralité à une civilisation de l’écrit. Les Comoriens ont toujours eu une écriture, mais c’était avant tout pour des textes religieux, de chroniques historiques, littéraires et aristocratiques. Ce n’était pas pour une écriture administrative. Or, maintenant il faut se doter d’une écriture administrative et fixer les règles de la langue comorienne ou des langues comoriennes. Je ne crois pas que ce soit une très bonne chose comme certains auteurs qui écrivent en français qui vous parlent de Ndzouani, Ngazidja, Moili ou Maore. Quand on écrit en Français, on doit désigner une île, une ville, un territoire quelconque par son nom français. Je vous parlerais de Pékin et non de Beijing, de Londres et non pas de London. Je ne vois pas l’intérêt de recourir à des termes que les Comoriens ont parfaitement le droit d’employer dans leur langue.

Aux Antilles, les Antillais ont imposé l’enseignement du créole à l’école... N’y a-t-il pas un travail a effectuer sur le dialecte shi-maore, notamment son enseignement ?
Jean Martin :
Certainement, il y a des travaux à faire au niveau linguistique. Ce qui risque d’arriver c’est que le français se répande très largement à Mayotte et que le shi-maore soit marginalisé. Il serait très ennuyeux que cette langue ne soit parlée que dans les universités et ne soit plus qu’un objet d’étude pour des chercheurs et des savants. Enfin, on n’en est pas encore là.

Propos recueillis par Ismaël Mohamed Ali

Repost 0
Mariama HALIDI RFO - dans INTERVIEWS
commenter cet article
6 février 2009 5 06 /02 /février /2009 16:29

Interview : Elarif Oukacha : « il faut laisser le peuple trancher »
Moroni, vendredi 06 février 2009 (HZK-Presse)Le ministre de l'aménagent du territoire, des infrastructures, de l'urbanisme, de l'habitat et des investissements de l'Union, M. Mohamed Elarif Oukacha nous a accordé cette interview hier soir pour donner son point de vue au sujet de l'avant-projet de loi référendaire que le Président Sambi souhaite prochainement soumettre au peuple comorien pour approbation.

Question : M. Le ministre, partagez vous l'initiative du président de l'Union visant à réviser la constitution ?

Mohamed Elarif Oukacha : Tout à fait, je suis parfaitement d'avis et je partage cette initiative. Le président et son gouvernement se sont entendus de corriger certains articles de la constitution basés surtout sur le partage des compétences entre l'Union et les îles en changeant notamment les appellations des chefs des exécutifs des îles, communément appelés « Présidents » pour devenir des « gouverneurs ». Pour rassurer la population de l'authenticité et de l'esprit de l'autonomie des îles, ces derniers seront toujours élus au suffrage universel. L'initiative de réviser la constitution consiste à réduire aussi la fréquence des élections et leur coût, en harmonisant le calendrier.

Question : Comment expliquez-vous l'idée du président de vouloir proroger son mandat d'une année ?

MLO :
Le président ne veut ni prolonger et ni renouveler son mandat en lisant l'avant-projet, encore mieux la tournante est bien mentionnée dans le texte. Quoi qu'il en soit, le président de la république a présenté un avant-projet et sollicite justement l'avis de tout le monde : les politiques, la société civile et tous les citoyens et là-dessus je crois qu'il n'y a pas de polémique possible.

Question : Pouvez vous donner des assurances à l'opinion que le mandat du président actuellement en fonction se terminera en mai 2010 et qu'il y a aura des élections ?

MLO :
C'est ce qui est prévu dans la constitution et jusqu'à preuve du contraire, pas de changement. En principe son mandat prend fin au mois de mai 2010. Seulement, pour les élections je ne peux rien dire car l'avant-projet prévoit que seuls les députés de l'Union qui seront issus des prochaines législatives [prévues vers avril-mai 2009] fixeront les dates des élections présidentielles.

Question : Certains leaders estiment qu'au regard de l'avant-projet, l'autonomie des îles est vidée de sa substance, quel commentaire faites-vous ?

MLO :
L'autonomie des îles n'est pas du tout vidée. Par rapport à la régulation des institutions, celle-ci reste préservée. Les îles disposeront toujours de leur droit à adopter leur budget, gérer leurs propres affaires et comme je l'ai indiqué, les chefs des exécutifs ou futurs « gouverneurs » seront élus au suffrage universel.

Question : Revenons-en aux derniers événements de Mwali où vous venez d'assister à la lecture d'un « Hitma » au sujet des prochaines présidentielles... (Sans pouvoir terminer la question)

MLO :
personnellement, j'estime que les initiateurs de cette action jouent avec le coran, n'ayant pas d'argument pour convaincre les mohéliens. Puisque la population les a rejetés, ils se réfugient derrière le « Hitma ». La « Comunat » [Commission pour l'unité nationale et la tournante] cherche plutôt à manipuler la population mohélienne. Mais en réalité la population comorienne partage l'idée de la reforme de la constitution dans sa majorité. Cette initiative est bien appréciée. Le Président ainsi que le gouvernement propose une reforme institutionnelle. A chacun de nous de proposer librement son idée, tout en laissant au peuple le droit souverain de trancher en dernier ressort.
Propos recueillis par A.N
Repost 0
Mariama HALIDI HZK-Presse - dans INTERVIEWS
commenter cet article

Pages